| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Chinese term or phrase: | 国家 | | English translation: | National Supervising & Testing Center for Radioactivity & Harmful Substances of Building Material | | Entered by: | Joyce Curran |
| Options: - Contribute to this entry |
Chinese to English translations [PRO] Science - Science (general) | | Chinese term or phrase: 国家 | 国家建筑材料工业放射性及有害物质监督检验测试中心
(请问这家机构英文名,谢谢!) |
| Joyce CurranKudoZ activityQuestions: 446 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 109 United Kingdom
| Local time: 05:20
|
| | Selected response from: Ted Ip Hong Kong Local time: 13:20
| Grading comment 谢谢你,Ted! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:   | National
Explanation: This is just my guess, but in my native language, this word means National. We use the same kanji.
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2009-02-04 09:31:22 GMT) --------------------------------------------------
Joyce, this is just my wildest (since I don't understand Chinese)guess, but it has something to do with national test center overseeing building materials, radioactivity and poisonous materials. I don't think I can give you an exact name for this agency.
Why don't you try googling? I had 5240 hits, and opened one of them, but everything is in Chinese! No English version.
| | | Notes to answerer
Asker: Thank you, Yasutomo! I think I caused confusion here, it is not that small term I have been looking for, can you help with the name of the organization, please!
Asker: Hi, Yasutomo, yes, I'll try to google some more. I tried to put "Nationa", "Building Materials" in, but I couldn't get the right one. Thanks again!!!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
37 mins confidence: peer agreement (net): +1 40 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| Reference: http://209.85.173.132/search?q=cache:hc-60yxj4yMJ:greatart.win.mofcom.gov.cn/en/plate01/index.asp+Ch
Reference information: 'passed the inspection of the Test Center of the National Building Materials, the Inspection Center of the National Concrete and Cement product Quality, the Supervision and Inspection Center of the National Fire-Proof Building Material Quality; the Test Center of the National Supervision and Inspection for Building Material Industrial Radioactivity and Harmful Substances. '
-> Test Centre of the National Supervision and Inspection [Agency] for Radioactivity and Harmful Substances in the Building Materials Industry
-> there may be more than one test centre? ie not only one national test centre?
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2009-02-04 20:05:36 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
http://209.85.173.132/search?q=cache:hc-60yxj4yMJ:greatart.w...
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2009-02-04 20:07:37 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
国家建筑材料工业放射性及有害物质监督检验测试【机关】中心
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2009-02-04 20:13:48 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
国家建筑材料工业放射性及有害物质监督检验【机关】测试中心
国家建筑材料工业放射性及有害物质监督【机关】检验测试中心
-> surely it should be 'Inspection and Testing Centre of the National Supervision Agency for Radioactivity and Harmful Substances in the Building Materials Industry'?
| lai an New Zealand Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |