Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Chinese term or phrase: 寄托 | | 那是一份寄托,可能也是一份幸福. Any suggestion for an English equivalent? Thanks. |
| xiaoyanchenKudoZ activityQuestions: 91 ( 3 open) ( 3 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 48
| Local time: 03:36
|
| | refuge | Explanation: 一种精神寄托 a refuge of the heart / a spiritual refuge |
| Selected response from: rushidao Local time: 19:36
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:  
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
18 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 21, 2008 - Changes made by rushidao: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |