ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

抬杠

English translation: to argue for the sake of arguing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:37 Apr 4, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / 抬杠
Chinese term or phrase: 抬杠
抬杠
Yi Cao
English translation:to argue for the sake of arguing
Explanation:
FYI,无谓地争辩,为争辩而争辩
Selected response from:

alvinliu
Local time: 19:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3to argue for the sake of arguing
alvinliu


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
to argue for the sake of arguing


Explanation:
FYI,无谓地争辩,为争辩而争辩

alvinliu
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr JM Chen, PhD
3 hrs

agree  yvonnewang: http://www.iciba.com/抬杠/
4 hrs

agree  Adsion Liu
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: