Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Thank you so much, everyone. I came across this phrase when I was reviewing a translator's work. So far I think it seems to be better to go with his original translation "it really didn't hit the spot." I guess it should be fine (see reference:http://bbs.koolearn.com/t_3852674_0.html). What do you think? Thanks.
Explanation: I think if it's about sports or recreation, this means that the viewer or participant "really can't have enough" of the event/activity, or to say they are "so addicted", or to say such event/activity is "so addicting".
Fang Sheng Canada Local time: 19:53 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 4