KudoZ home » Chinese to English » Tourism & Travel

顶幕缀以蟒龙缎袍

English translation: 4-clawed dragon satin gowns

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:02 Jan 21, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / 甘肃省,拉卜楞寺
Chinese term or phrase: 顶幕缀以蟒龙缎袍
拉卜楞寺的大经堂东西计十四间,南北长十一间,可容四千余喇嘛同时诵经.柱上悬有精美绣佛及幢幡宝盖等,顶幕缀以蟒龙缎袍,四壁绘有护法神,极其富丽堂皇.
chica nueva
Local time: 18:53
English translation:4-clawed dragon satin gowns
Explanation:
蟒龙袍=4-clawed dragon, for high ranking officials
龙袍=5-clawed dragon, for Emperor only

蟒龙袍是什么??_百度知道- [ Translate this page ]关于蟒、龙的区别,历来没有明确的答案。一般根据《野获编》“蟒衣为象龙之服,与至尊(即皇帝)所御(龙)袍相肖,但减一爪”及《大清会典》中“凡五爪龙缎立龙缎团补服. ...
www.pingku.com/question/44125064.html?fr=idnw - 20k - 14 hours ago - Cached - Similar pages

百度百科:清代蟒袍--蟒袍是文武官员最常用的礼服,因袍上绣有蟒文而得名。关于蟒、龙的区别,历来没有明确的答案。一般根据《野获编》“蟒衣为象龙之服,与至尊(即皇帝)所御(龙)袍相肖,但减一爪”及《大清会典》中“凡五爪龙缎立龙缎团补服 ......官民不得穿用。若颁赐五爪龙缎立龙缎,应挑去一爪穿用”的禁例,得出五爪为龙,四爪为蟒的结论。其实不尽然。因为人们在各个时期对蟒和龙的概念并不是固定的。龙不完全是五爪,蟒也不完全是四爪。到了清代,尽管在名称上将龙、蟒划分得十分清楚,但在图像的反映上往往是一致的。地位高的官吏照样可穿“五爪之蟒”,而一些贵戚的到特赏也可穿着“四爪之龙”。至于,何时为龙,何时为蟒。主要在当时的社会等级制度比较严格,龙被视为帝王的化身,除帝后及贵戚外,其他人不得“僭用”,所以同样是一件五爪龙纹袍服,用于皇帝的可称为龙袍,而用于普通官吏时,只能叫蟒袍。在颜色上,只有皇族可用明黄、金黄及杏黄。普通人一般为蓝色及石青色。
Selected response from:

pkchan
United States
Local time: 02:53
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
34-clawed dragon satin gowns
pkchan


Discussion entries: 2





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
蟒龙缎袍
4-clawed dragon satin gowns


Explanation:
蟒龙袍=4-clawed dragon, for high ranking officials
龙袍=5-clawed dragon, for Emperor only

蟒龙袍是什么??_百度知道- [ Translate this page ]关于蟒、龙的区别,历来没有明确的答案。一般根据《野获编》“蟒衣为象龙之服,与至尊(即皇帝)所御(龙)袍相肖,但减一爪”及《大清会典》中“凡五爪龙缎立龙缎团补服. ...
www.pingku.com/question/44125064.html?fr=idnw - 20k - 14 hours ago - Cached - Similar pages

百度百科:清代蟒袍--蟒袍是文武官员最常用的礼服,因袍上绣有蟒文而得名。关于蟒、龙的区别,历来没有明确的答案。一般根据《野获编》“蟒衣为象龙之服,与至尊(即皇帝)所御(龙)袍相肖,但减一爪”及《大清会典》中“凡五爪龙缎立龙缎团补服 ......官民不得穿用。若颁赐五爪龙缎立龙缎,应挑去一爪穿用”的禁例,得出五爪为龙,四爪为蟒的结论。其实不尽然。因为人们在各个时期对蟒和龙的概念并不是固定的。龙不完全是五爪,蟒也不完全是四爪。到了清代,尽管在名称上将龙、蟒划分得十分清楚,但在图像的反映上往往是一致的。地位高的官吏照样可穿“五爪之蟒”,而一些贵戚的到特赏也可穿着“四爪之龙”。至于,何时为龙,何时为蟒。主要在当时的社会等级制度比较严格,龙被视为帝王的化身,除帝后及贵戚外,其他人不得“僭用”,所以同样是一件五爪龙纹袍服,用于皇帝的可称为龙袍,而用于普通官吏时,只能叫蟒袍。在颜色上,只有皇族可用明黄、金黄及杏黄。普通人一般为蓝色及石青色。

pkchan
United States
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search