Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | | Chinese term or phrase: 不应该出现最大起降标高等的错误 | | 谢谢! |
| Fan GaoKudoZ activityQuestions: 151 ( 2 open) ( 12 closed without grading) Answers: 134 China
| | Local time: 19:38
|
| | The errors, such as the maximum height mark of TOL, should not be caught. | Explanation: The errors, such as the maximum height mark of TOL, should not be caught.
take-off and landing [TOL]
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2006-11-09 09:50:55 GMT) --------------------------------------------------
更正:
The errors, such as exceeding the maximum height mark of TOL, should not be caught. |
| Selected response from: Ray Luo Local time: 12:38
| Grading comment Thanks to both of you. To be fair to Ray, he did answer first and although his English was a bit off it was good enough for me to understand and adapt. Mark 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
48 mins confidence:   The errors, such as the maximum height mark of TOL, should not be caught.
Explanation: The errors, such as the maximum height mark of TOL, should not be caught.
take-off and landing [TOL]
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2006-11-09 09:50:55 GMT) --------------------------------------------------
更正:
The errors, such as exceeding the maximum height mark of TOL, should not be caught.
| Ray Luo Local time: 12:38 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thanks to both of you. To be fair to Ray, he did answer first and although his English was a bit off it was good enough for me to understand and adapt. Mark |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |