ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Transport / Transportation / Shipping

世界级问题

English translation: problem of top challenge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:世界级问题
English translation:problem of top challenge
Entered by: Fang Sheng
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:56 Mar 1, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / General
Chinese term or phrase: 世界级问题
原文大致为:“工程人员刻苦攻关,解决了这一世界级难题。”翻译为World level problem显得很奇怪。怪就怪在,在中国似乎连问题都是分级别的:有地方级、国家级,当然最高是世界级,不,应该是“宇宙级”的。颇费脑筋。
Fang Sheng
Canada
Local time: 07:38
problem of global level
Explanation:
同意Juliazou的说法,而你的原译应该就是那意思。
Selected response from:

Nai-Ching Ting
Local time: 06:38
Grading comment
感谢大家这么踊跃提出自己的见解。每个人都各有道理,实在难以取舍。这里就取同意者最多的授分。

我个人以为,“世界级”是一个非常“中国特色”的词汇,往往无关世界,主要是提出一个“级”字,表示程度。但是真正怎样恰当地表现出来,我问过这边洋人朋友,也是人各异词,毕竟在他们的文化里没有这种思维。有人建议绕开“世界”二字,只说 Top Challenge,也许是最靠近的说法了。

再次感谢大家!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4problem of global levelNai-Ching Ting
4 +1tough issue faced by the global xxx industry
H. J. Zhang
4world-class problemWill Wong
3global issue or global hurdlertulip855
3a knotty problem in this field
Jason Ma


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
problem of global level


Explanation:
同意Juliazou的说法,而你的原译应该就是那意思。

Nai-Ching Ting
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 23
Grading comment
感谢大家这么踊跃提出自己的见解。每个人都各有道理,实在难以取舍。这里就取同意者最多的授分。

我个人以为,“世界级”是一个非常“中国特色”的词汇,往往无关世界,主要是提出一个“级”字,表示程度。但是真正怎样恰当地表现出来,我问过这边洋人朋友,也是人各异词,毕竟在他们的文化里没有这种思维。有人建议绕开“世界”二字,只说 Top Challenge,也许是最靠近的说法了。

再次感谢大家!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wilman
1 hr
  -> Thank you!

agree  Jennifer Li
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Julia Zou
10 hrs
  -> Thank you!

agree  Naikei Wong: or, problem on a global scale / problem with global impact
21 hrs
  -> Thank you, your suggestion is well taken.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
world-class problem


Explanation:
world-class problem

Will Wong
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
global issue or global hurdler


Explanation:
How about this one?
global issue or global hurdler
just for your reference

tulip855
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pkchan: global issue
2 mins
  -> Thank you, pkchan!

disagree  Jason Ma: Global issue (such as 'global warming), may be too big in such context,
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a knotty problem in this field


Explanation:
是否可以忽略“世界”,表达出“难题”。

这又让我们面临两难,翻译中是否绝对服从目的语的思维习惯?还是将自己的思维习惯张显出来?

Jason Ma
China
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tough issue faced by the global xxx industry


Explanation:
建议意译。从上下文看,是个全球都没解决的具体工程难题。

意译为“全球XXX业共同面对(都没解决)的难题”,XXX可替换为具体的行业领域,比如建筑工程,则global construction industry。

H. J. Zhang
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jason Ma: Wordy but to the point
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: