Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to French translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | | Chinese term or phrase: 自我抱束 | Voici l'expression dans son contexte :
行政规定作为上级行政机关指导下级行政机关的内部规则,体现了行政的自我抱束...
merci pour votre aide |
| | | Auto délimitation / Auto contrôle | Explanation: 即自我约束之意
Le pouvoir exécutif est donné par la loi mais en même temps limité par la loi. Les décrets ( faits par l'administration)définissent concrètement le pouvoir de chaque grade. C'est une auto délimitation ou un auto contrôle ( contrôle au sens normal mais pas au sens "inspection") de l'administration |
| Selected response from:
 Hsing-ju SHEN France Local time: 13:40
| Grading comment Merci pour ton explication, c'est plus clair à présent. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |