ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to French » Idioms / Maxims / Sayings

触类旁通,业精于勤

French translation: C est par l accumulation de l expérience et l assiduité au travail que l on atteint l excellence


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:触类旁通,业精于勤
French translation:C est par l accumulation de l expérience et l assiduité au travail que l on atteint l excellence
Entered by: Pierrick Jaouen, CFA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:47 Aug 12, 2008
Chinese to French translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Chinese term or phrase: 触类旁通,业精于勤
这个成语翻成法语,怎么表达妥当些……
liarneverlie
Local time: 19:40
C est par l accumulation de l expérience et l assiduité au travail que l on atteint l excellence
Explanation:
J ai tente de concilier sens et esthetique de la phrase..

C est par l accumulation de l expérience et l assiduité au travail que l on atteint l excellence

Proz a des problemes avec l'apostrophe...
Selected response from:

Pierrick Jaouen, CFA
Vietnam
Local time: 18:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4C est par l accumulation de l expérience et l assiduité au travail que l on atteint l excellence
Pierrick Jaouen, CFA


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
C est par l accumulation de l expérience et l assiduité au travail que l on atteint l excellence


Explanation:
J ai tente de concilier sens et esthetique de la phrase..

C est par l accumulation de l expérience et l assiduité au travail que l on atteint l excellence

Proz a des problemes avec l'apostrophe...

Pierrick Jaouen, CFA
Vietnam
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 23, 2008 - Changes made by Pierrick Jaouen, CFA:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: