ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to French » Law: Contract(s)

版权人

French translation: (voir ce-dessous)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Oct 15, 2011
Chinese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / 广告片
Chinese term or phrase: 版权人
丙方有义务向相关的音乐版权人及肖像权所有人支付...

版权人 he ...权所有人 you shenme bu tong ? Xiexie !
Odile Raymond
Local time: 13:40
French translation:(voir ce-dessous)
Explanation:
版权所有者(=版权人)依照法律对某一具体的文学、艺术或科学等作品享有版权的人。在版权法中居于版权主体的地位。版权是基于作品产生的,作品是作者创作活动的产物,因此作者是作品的第1个版权所有者,又称原始版权所有者。……
http://www.hudong.com/wiki/版权所有者

肖像权,是指自然人对自己的肖像享有再现、使用并排斥他人侵害的权利,就是自然人所享有的对自己的肖像上所体现的人格利益为内容的一种人格权。
……
http://baike.baidu.com/view/105845.htm

Bon courage,
Bien cordialement.



--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-10-15 16:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Pour toute exploitation commerciale d'une image, il faut recueillir préalablement l'autorisation expresse du modèle concerné (ou de ses parents lorsqu'il s'agit d'un mineur)..."
http://www.bepub.com/view_fiche_pratique.php?id_fic=18

En espérant que cela vous sera utile,
Bien à vous.
Selected response from:

Wen Qing
France
Local time: 13:40
Grading comment
Merci beaucoup à Wen Qing pour ces explications.
Un grand merci à Xiaren pour l'expression "droits de reproduction musicale" à laquelle je n'avais pas pensé.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(voir ce-dessous)
Wen Qing


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(voir ce-dessous)


Explanation:
版权所有者(=版权人)依照法律对某一具体的文学、艺术或科学等作品享有版权的人。在版权法中居于版权主体的地位。版权是基于作品产生的,作品是作者创作活动的产物,因此作者是作品的第1个版权所有者,又称原始版权所有者。……
http://www.hudong.com/wiki/版权所有者

肖像权,是指自然人对自己的肖像享有再现、使用并排斥他人侵害的权利,就是自然人所享有的对自己的肖像上所体现的人格利益为内容的一种人格权。
……
http://baike.baidu.com/view/105845.htm

Bon courage,
Bien cordialement.



--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-10-15 16:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Pour toute exploitation commerciale d'une image, il faut recueillir préalablement l'autorisation expresse du modèle concerné (ou de ses parents lorsqu'il s'agit d'un mineur)..."
http://www.bepub.com/view_fiche_pratique.php?id_fic=18

En espérant que cela vous sera utile,
Bien à vous.


    Reference: http://s.ooopic.com/index.php?action=bangzhu&id=41
Wen Qing
France
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup à Wen Qing pour ces explications.
Un grand merci à Xiaren pour l'expression "droits de reproduction musicale" à laquelle je n'avais pas pensé.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xiaren: Qq ch comme : La partie A doit s'être acquittée des droits à l'image 肖像权 et des droits de reproduction musicale 音乐版权 à leurs auteurs et propriétaires.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: