Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to French translations [PRO] Law/Patents - Patents | | Chinese term or phrase: 申请文件替换文件 | Bonjour camarades traducteurs !
Je me permets de vous soumettre une question :
Je dois traduire une Requête d'examen de fond (实质审查请求书) pour un brevet. Dans le champ "liste des documents", on trouve "申请文件替换文件"
Est-ce que quelqu'un aurait une idée de ce à quoi ça correspond ? |
| | | Pages de remplacement contenant la rectification | Explanation:
实质审查请求书填表注意事项:
实质审查请求时,申请人提出主动修改的,应在第x栏中填写申请文件替换页的种类、份数、页数。
NOTES RELATIVES AUX FORMULAIRES INTERNATIONAUX TYPES DE REQUÊTE ... :
La législation applicable peut exiger que la requête soit accompagnée d’un élément de remplacement (page de remplacement) ou d’un élément contenant la rectification (page d’errata).
Selon besoin, on pourrait faire le choix entre pages ou documents de remplacement. Souvent ce sont des pièces jointes (属于与请求书同时提交的附件清单内容).
Cordialement. |
| Selected response from:
Wen Qing France Local time: 13:41
| Grading comment Merci !! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |