ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to Japanese » Cooking / Culinary

水晶梨冰


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:47 Apr 13, 2010
Chinese to Japanese translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / drink
Chinese term or phrase: 水晶梨冰
Nashi Pear Drink or Japanese Pear Drink
Jonathan Chui
Local time: 19:41


Summary of answers provided
5梨ドリンク
guanye


  

Answers


188 days   confidence: Answerer confidence 5/5
梨ドリンク


Explanation:
你好。在日本较著名的梨子有好几种。
据我所知,在香港将日本的一种梨子“二十世纪梨”叫做水晶梨。
还有另外一个,在日本也有生产“水晶梨”的农家。但是生产量特别少。这指的是在韩国从日本引进的“新高”枝条芽变培育而成的。然后再进日本的品种。我查了中国网页,好像在中国较普遍的是这个。
所以如你翻译的‘水晶梨冰’是在中国卖的Drink的话,将它直接翻译就好。水晶梨ドリンク
可是,因为在日本听过“水晶梨”的人几乎没有。所以你翻译的主要对象是日本人,那最好不用特定梨子的品种,只说“梨ドリンク”较好。因此标题上我选的是“梨ドリンク”

guanye
Japan
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 13, 2010 - Changes made by Peishun CHIANG:
Term asked�������B => 水晶梨冰


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: