GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 Nov 20, 2001 |
Creoles & Pidgins (French-based Other) to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: M.L (X) Local time: 05:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Tira il vento |
|
Tira il vento Explanation: Questo termine viene dal francese: "il y a beaucoup de vent". Tradotto in Italiano "Tira il vento" Ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.