ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Accounting

sporni iznos

English translation: disputed amount


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:sporni iznos
English translation:disputed amount
Entered by: bonafide1313
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Dec 29, 2009
Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Contracts
Croatian term or phrase: sporni iznos
From a building contract:

"Glavni nadzorni inženjer je dužan ovjeriti privremenu situaciju u roku od 7 dana, a neosporeni iznos Investitor je dužan platiti izvoditelju u roku od 15 dana, računajući od dana ovjere privremene situacije."

The term "sporni iznos" appears in the next paragraph, the only translation I can think of is perhaps "Confirmed/Unconfirmed amounts"? But it's not the amount which is confirmed or unconfirmed rather the building works upon which the payment is based.....as we have here...

"Sporni iznos po privremenoj situaciju Investitor je dužan platiti Izvoditelju nakon sto budu otklonjeni nedostaci i/ili izvedeni potrebni radovi, a po privremenoj situaciji ovjerenoj od strane Glavnog Nadzornog Inženjera, u kojoj su ti navedeni nedostaci otklonjeni."

As always all suggestions welcome!
Mihailolja
United Kingdom
Local time: 13:01
undisputed/disputed amount
Explanation:
http://delcode.delaware.gov/title6/c035/index.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 15 days (2010-01-13 22:32:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:))
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 14:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4undisputed/disputed amountbonafide1313


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
neosporeni/sporni iznos
undisputed/disputed amount


Explanation:
http://delcode.delaware.gov/title6/c035/index.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 15 days (2010-01-13 22:32:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:))

bonafide1313
Croatia
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Puno vam hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Stankovic: http://www.scribd.com/doc/13069705/Fidic-Harmonised-Edition
5 hrs
  -> Hvala Vam!

agree  bpetrov
16 hrs
  -> Hvala Vam!

agree  Natasa Djurovic
1 day2 hrs
  -> Hvala Vam!

agree  marinabrcko: Nikad nije kasno :)
5 days
  -> :)) thks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2010 - Changes made by bonafide1313:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 29, 2009 - Changes made by Kristina Mijic:
Term askedneosporeni/sporni iznos => sporni iznos


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: