Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Croatian to English translations [PRO] Agriculture / cattle | | Croatian term or phrase: izvanredno školovanje | | izvanredno školovanje seoskih žitelja iz oblasti poljoprivrede, ribarstva, šumarstva, lovstva i ruralnog razvitka; |
| bjuric2KudoZ activityQuestions: 601 ( 6 open) ( 10 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 09:33
|
| | special(ized) training for farmers | Explanation: Nije jasno gde i kako se odvija to izvanredno skolovanje. Posto se radi o farmerima, tj. seljacima, pretpostavljam da nije u okviru redovnog skolskog sistema, vec u vidu kurseva, predavanja u domovima kulture i t. sl. Zbog toga bih odabrao neki neutralniji termin, npr. "training" ili "instruction".
A few notes:
- "special education" je obrazovanje dece ometene u razvoju;
- "extra-curricular education" bi bile vanskolske aktivnosti ucenika;
- "part-time education" bi bilo vanredno skolovanje/studiranje (tipa "uz rad").
|
| Selected response from:
Pavle Perencevic Local time: 00:33
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |