Croatian to English translations [PRO] Science - Agriculture | | Croatian term or phrase: naselje | | Kartirano je pet različitih kategorija zemljita, (stratuma): alepski bor, makija, garig, poljoprivredne povrine (voćnjaci, maslinici, vinogradi, vrtovi), naselje (kuće, prometna infrastruktura..). |
| Mirjana75KudoZ activityQuestions: 36 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 14:04
|
| | built-up area | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-02-19 19:13:58 GMT) --------------------------------------------------
non-built-up area. Concept definition: Areas which are not intensely developed for
housing, commerce, industry, etc. (Source: LANDY). ... non-built-up area. Spanish. ...
www.eionet.eu.int/gemet/concept?cp=5667 |
| Selected response from: Ryszard Matuszewski Local time: 14:04
| Grading comment Thanks! Maybe "housing project" will do, too. If anyone can tell the difference, please do. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 built-up area
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-02-19 19:13:58 GMT) --------------------------------------------------
non-built-up area. Concept definition: Areas which are not intensely developed for
housing, commerce, industry, etc. (Source: LANDY). ... non-built-up area. Spanish. ...
www.eionet.eu.int/gemet/concept?cp=5667
| | | Grading comment | Thanks! Maybe "housing project" will do, too. If anyone can tell the difference, please do. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |