ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Archaeology

sljemenjak

English translation: gabled tombstone (ili ridged ili ridge-shaped)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:sljemenjak
English translation:gabled tombstone (ili ridged ili ridge-shaped)
Entered by: bjuric2
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Jun 1, 2006
Croatian to English translations [PRO]
Archaeology
Croatian term or phrase: sljemenjak
Tipološki pripada sljemenjaku, a predstavlja njegovu vrlo rijetku podvrstu, pločasti tip. Ova vrsta uglavnom je rasprostranjena u obalnom zaleđu srednje i zapadne Dalmacije. Stećak sa Grebišća u Bastu najljepši je među primjercima svoje vrste.
bjuric2
Local time: 14:04
gabled tombstone (ili ridged ili ridge-shaped)
Explanation:
Po uzoru na sljeme krova (gable). Imate ovdje i sliku.

Mislim da ga mozete slobodno prevesti i kao 'ridged tombstone' (pogledajte drugi link), ili 'ridge-shaped' kao sto imate 'cross-shaped' tombstones.

Nadam se da sam pomogla
Selected response from:

Silvija Ivacic
Local time: 14:04
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2gabled tombstone (ili ridged ili ridge-shaped)
Silvija Ivacic
4the ridged type stećak (tombstone)ihodak4


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
gabled tombstone (ili ridged ili ridge-shaped)


Explanation:
Po uzoru na sljeme krova (gable). Imate ovdje i sliku.

Mislim da ga mozete slobodno prevesti i kao 'ridged tombstone' (pogledajte drugi link), ili 'ridge-shaped' kao sto imate 'cross-shaped' tombstones.

Nadam se da sam pomogla


    Reference: http://www.cotswold.gov.uk/nqcontent.cfm?a_id=293&tt=cotswol...
    Reference: http://www.ucl.ac.uk/archaeology/cisp/database/stone/newca_1...
Silvija Ivacic
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davor Kalinic
57 mins
  -> Hvala Davore

agree  Kornelija
3 days10 hrs
  -> Zahvaljujem
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the ridged type stećak (tombstone)


Explanation:
vidjela sam da se u prijevodima isto koristi termin stećak
evo link za: sljemenjak i za prijevod

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-01 11:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

ako ne prihvaćate 'stećak' unutar prijevoda, onda predlažem: the ridged type tombstone


    Reference: http://aneks8komisija.com.ba/main.php?id_struct=6&lang=1&act...
    Reference: http://aneks8komisija.com.ba/main.php?id_struct=50&lang=4&ac...
ihodak4
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Davor Kalinic: Zašto u engleskom koristiti bh termine kada postoje adekvatni engleski?
46 mins
  -> slažem se s vašim komentarom; prvi put sam naišla na taj bh termin unutar prijevoda, te vidjela da se službeno koristi;
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: