KudoZ home » Croatian to English » Architecture

igla

English translation: door/window pin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:igla vrata/prozorska igla
English translation:door/window pin
Entered by: Daniela Miklic Belancic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:30 Oct 16, 2002
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / architecture
Croatian term or phrase: igla
kamena igla vrata, prozorska igla
Pavle Perencevic
Canada
Local time: 22:28
door/window pin
Explanation:
"Door pin" bi bila naprava za zatvaranje vrata automobila iznutra (ono što djeca ne smiju dirati), stoga bi to mogla biti i šipka na vratima ili prozoru koja se okretanjem kvake izvlači i uvlači u rupe na gornjem i donjem kraju vrata/prozora. Nisam baš najbolje objasnila, ali se nadam da znate o čemu se radi.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:10:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Mislim na šipke za učvršćivanje prozora ili vrata

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:23:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Da, znam da Pavla zanima kamena igla. Mislim da kamena igla ima jednaku funkciju kao i metalna šipka kojom se danas učvršćuju vrata/prozori (s tom razlikom što se kamena igla vjerojatno koristila u nekom ranijem stoljeću - 18. - 19. možda). Nisam 100% sigurna i nisam stručnjak za arhitekturu, ali je to Pavlovo područje stručnosti, onda mu ovo barem malo pomogne.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:24:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Ispričavam se zbog lapsusa (\"ali ako je to...\")
Selected response from:

Daniela Miklic Belancic
Local time: 07:28
Grading comment
Hvala najlepse :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2door/window pin
Daniela Miklic Belancic
4igla = needle
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
igla = needle


Explanation:
please give some more context.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 23:44:04 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Su-Jok\"


Poreklo ove metode lečenja je Koreja (Seul), začetnik metode je Prof. Park Džae Vu (Park Jae Woo). Prvi podaci o akupunkturi datiraju u vreme pronalaska kamenih igala (3000. god. p.n.e.) koje su danas vlasništvo Nacionalnog muzeja Koreje i zapravo su jedini direktan dokaz o pretpostavci da je stara Koreja morala biti jedna od kolevki akupunkture...

http://www.so-vil.co.yu/sujok.htm

jedini kontekst koji sam nasao za sad je akupunktura na jednom jugoslavenskom sajtu


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 23:58:30 (GMT)
--------------------------------------------------

another context in English : 1833
The 230-ton Obelisk of Luxor arrives, a gift from Mohammed Ali Pasha, Viceroy of Egypt. The 3300-year-old stone needle bears hieroglyphics extolling the great deeds of Ramses II. It is installed at the Place de la Concorde, in the spot where Louis XV\'s equestrian statue had been removed during the Revolution.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:03:58 (GMT)
--------------------------------------------------

www.discoverfrance.net/France/ Paris/Paris_chronohist.shtml - 83k

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:04:34 (GMT)
--------------------------------------------------

The floor plan shows a church with a tower (A), a nave (B), south (C) and north aisles (D), a lower choir (E), an upper choir (F) with choir aisle (G), the Chapel of Our Lady (H), the Trazegnies chapel (I), and an octagonal baptistry (J).

The tower (A) is a large square with five stories, supported by four smaller towers. In 1775, the stone needle was replaced by the current baroque lantern. The weathervane sits 233 ft. above ground. The upper story houses the bells and the carillon. In total, there are 54 bells, weighing over 28,000 lbs..

http://home.pi.be/~par4298/basiliek_van_Halle_welcome.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:07:29 (GMT)
--------------------------------------------------

I think that you could use the word \"STONE NEEDLE\" for \"KAMENA IGLA\" in architecture

Hope this helps :-)

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Belgium
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
door/window pin


Explanation:
"Door pin" bi bila naprava za zatvaranje vrata automobila iznutra (ono što djeca ne smiju dirati), stoga bi to mogla biti i šipka na vratima ili prozoru koja se okretanjem kvake izvlači i uvlači u rupe na gornjem i donjem kraju vrata/prozora. Nisam baš najbolje objasnila, ali se nadam da znate o čemu se radi.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:10:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Mislim na šipke za učvršćivanje prozora ili vrata

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:23:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Da, znam da Pavla zanima kamena igla. Mislim da kamena igla ima jednaku funkciju kao i metalna šipka kojom se danas učvršćuju vrata/prozori (s tom razlikom što se kamena igla vjerojatno koristila u nekom ranijem stoljeću - 18. - 19. možda). Nisam 100% sigurna i nisam stručnjak za arhitekturu, ali je to Pavlovo područje stručnosti, onda mu ovo barem malo pomogne.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 00:24:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Ispričavam se zbog lapsusa (\"ali ako je to...\")


    Reference: http://forums.audiworld.com/s4/msgs/810270.phtml
Daniela Miklic Belancic
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala najlepse :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Said Kaljanac a.k.a. SARAJ: slazem se; ali Pavle trazi prijevod za "kamenu iglu"
4 mins

agree  Drak
12 hrs

agree  hrvaska: with the answer
43 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search