ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Automotive / Cars & Trucks

kretanje bez prethodnog zagrijavanja motora na mjestu

English translation: cold start/cold starting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:kretanje bez prethodnog zagrijavanja motora na mjestu
English translation:cold start/cold starting
Entered by: sazo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:42 Feb 4, 2008
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Croatian term or phrase: kretanje bez prethodnog zagrijavanja motora na mjestu
Kontinuiranim istraživanjima došlo se do spoznaje da više faktora određuje tzv. inteligentni način vožnje, a kao najznačajniji navedeni su sljedeći: kretanje bez prethodnog zagrijavanja motora na mjestu, itd.
sazo
Croatia
Local time: 09:23
cold start/cold starting
Explanation:
Enciklopedijski recnik motora i motornih vozila
Selected response from:

Ana Petrovic
Serbia
Local time: 09:23
Grading comment
Hvala, Ana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10cold start/cold starting
Ana Petrovic
5setting the vehicle in motion right after starting the engine
Nedzad Selmanovic
4setting the car in motion without preheating the engine
Mirela Skarica
4driving without pre-heating the engine
Nedim Sahovic


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
cold start/cold starting


Explanation:
Enciklopedijski recnik motora i motornih vozila

Ana Petrovic
Serbia
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala, Ana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Micic
20 mins
  -> hvala!

agree  Marija Kostovic
39 mins
  -> hvala!

agree  xxxSimonFJohnso: the idiomatic option
3 hrs
  -> hvala!

agree  Aleksandar Medić
7 hrs
  -> hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
7 hrs
  -> hvala!

agree  Natasa Djurovic
9 hrs
  -> hvala!

agree  Jelena Madunic
11 hrs
  -> hvala!

agree  zoe1
23 hrs
  -> hvala!

agree  Karen Ordanic
1 day3 hrs
  -> hvala!

agree  Justin Browne
1 day7 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
setting the car in motion without preheating the engine


Explanation:
...


    Reference: http://www.eberspacher.com/car.php?section=automotive
Mirela Skarica
Croatia
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
driving without pre-heating the engine


Explanation:
Mislim da je odrednica "na mjestu" suvišna, jer se sama po sebi kosi sa kretanjem, pa bih je kao takvu i izbacio iz prevoda.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-02-04 09:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

www.plantdrive.com/html/faq.html
www.cartalk.com/content/columns/Archive/1994/November/18.ht...

Nedim Sahovic
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
setting the vehicle in motion right after starting the engine


Explanation:
Cold start ili cold crank je paljenje tokom zimske sezone i obicnio se odnosi na akumulatore, oodnosno takozvane cold cranking Ampers. Na mnongim baterijama, pogotovo kod dizelasa, cete vidjeti koliko imaju tzv. zimskih ampera.

Preheating, odnosno, zagrijavanje motora prije paljenja je jedino moguce u garazama koje imaju AC uticnice (110/200 V) za vozila koja su opremljena elektricnim instalacijama za predgrijavanje tokom noci. To cete najcesce naci u skandinavskim zemljama. Zaista je zgodno. Ustanete ujutro prije posla, kafica i dorucak i onda odmah u vruce auto sa motorom koji vec ima radnu temperaturu a nigdje mrdnuo nije.

Predgrijavanje je uobicajeno za dizelase, ali se tu u stvari grije nafta putem grijaca nafte, a ne grije se motor. Kako dizelasi nemaju svjecice za paljenje smjese goriva u stublinama, jedini nacin startovanja je sabijanje smjese u stublinama do tacke eksplozije. Zato su kod dizelasa stubline sire nego u benzinaca, kako bi se postigla dovoljna jacina sabijanja smjese nafte i zraka. Naftu zagrijavaju grijaci koji dobijaju struju iz akumulatora, koji ako nema dovoljno zimskih ampera nece moci dati dovoljno struje za predgrijavanje nafte tokom zimske sezone, dok je tokom ljetnje sezone predgrijavanje nafte poboljsano vrmenskim uslovima, odnosno vanjskom temperaturom. Zato dizelasi obicno podju kiksati tokom prvih zimskih dana.

Grijanje motora tokom rada u mjestu se obavlja tako sto se dozvoli masini da tako reci protjera ulje motora kroz sve magistrale, tj. "uljne puteve" tokom prvih pet do deset minuta rada. To isto mozete postici i tokom voznje pod uslovom da broj obrtaja radilice u motoru ne prelazi zadatu vrijednost kako je to proizvodjac naveo u uputstvu za rukovanje, sto znaci ne brzajte dok motor ne postigne radnu temperaturu. Vozilo ce vam tako duze trajati u besprijekornom stanju i necete cesto vidjati svog automehanicara.

U svakom slucaju, ni za dizelase a ni za benzince, pokretanje motornog vozila odmah nakon paljenja, pogotovo zimi, nije preporuceno. Dajte svom ljubimcu priliku da mu procirkulise "uljni krvotok"

sretno

Nedzad Selmanovic
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: