Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Croatian to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / strukovni sadržaj | | Croatian term or phrase: strukovni sadržaj | - prijevod ocjena iz svjedozbe (matura)
radi se o ekonomskoj školi |
| | | English translation:vocational courses | Explanation: Ja ovaj sadržaj ne bih prevela kao "content", već kao class ili course, jer se ipak radi o školskim predmetima, tj. sadržaju nastave koju pohađaju učenici. |
| Selected response from:
 Andreja Ciković Croatia Local time: 14:06
| Grading comment thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |