ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Broj upisnika

English translation: Registration No.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:Broj upisnika
English translation:Registration No.
Entered by: Dejan Škrebić
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:08 Jul 18, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Croatian term or phrase: Broj upisnika
na potvrdi o Državnoj maturi nalazi se broj upisnika molim prijevod ovog izraza. Hvala lijepo
Vladimir Blekić
Registration No.
Explanation:
Evo ovdje primjer sa uporednim prevodom, mada nije iz iste oblasti:
www.trans-ocean.org/zips/crewliste.doc
Selected response from:

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Registration No.
Dejan Škrebić
4 +1Register No.K Benevito


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Registration No.


Explanation:
Evo ovdje primjer sa uporednim prevodom, mada nije iz iste oblasti:
www.trans-ocean.org/zips/crewliste.doc

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:07
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotrnikitin
1 hr

agree  Vesna Maširević
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Register No.


Explanation:
upisnik je register, a cesto se i krati samo u Reg. No.

K Benevito
Croatia
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anira
9 hrs
  -> hvala lijepa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2011 - Changes made by Dejan Škrebić:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: