KudoZ home » Croatian to English » Construction / Civil Engineering

kameno punjenje u cestovnim nasipima

English translation: (road) rock fill

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:kameno punjenje u cestovnim nasipima
English translation:(road) rock fill
Entered by: ihodak4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:37 Mar 17, 2007
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / arbitration
Croatian term or phrase: kameno punjenje u cestovnim nasipima
tako je navedeno, radi se o stavci unutar ugovora o izvršenju radova (cestogradnja)
Hvala!
ihodak4
Local time: 04:53
(road) rock fill
Explanation:
Garber E, ENGLESKO - HRVATSKI STRUKOVNI RJEČNIK - GRADITELJSTVO:
fill - punjenje, nanos, nasip, nasipanje (zem.)
rock fill - kameni nabačaj
rock-fill dam - brana od kamenog nabačaja, nasuta brana (brn.)


„Road-rock fill
Assume 60 wide road surface and 10' base for pipeline.“
( http://www.epa.gov/region08/superfund/sites/mt/milltowncfr/R... )

--------------------------------------------------
Note added at 1 day37 mins (2007-03-18 17:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

RE: Asker: Može li onda 'ispunjenje nasipa' biti isto 'rock fill' ? odn. ako je 'fill' = nasip u smislu onoga što je nasipano, onda jel bi mogle 'rock fill' značiti to opsino 'materijal od kamena kojim se ispounjava nasip kod izgradnje cesta', odn. ispunjenje nasipa? Hvala!

VS: Možda je za (kameni) materijal ispune bolje „rock filling“; za preciznije utvrđivanje ipak bi trebalo imati kompletan tekst, pa možda čak i projektne opise, a ne samo specifikaciju (stavke izračuna radova).
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 04:53
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(road) rock fill
V&M Stanković


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(road) rock fill


Explanation:
Garber E, ENGLESKO - HRVATSKI STRUKOVNI RJEČNIK - GRADITELJSTVO:
fill - punjenje, nanos, nasip, nasipanje (zem.)
rock fill - kameni nabačaj
rock-fill dam - brana od kamenog nabačaja, nasuta brana (brn.)


„Road-rock fill
Assume 60 wide road surface and 10' base for pipeline.“
( http://www.epa.gov/region08/superfund/sites/mt/milltowncfr/R... )

--------------------------------------------------
Note added at 1 day37 mins (2007-03-18 17:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

RE: Asker: Može li onda 'ispunjenje nasipa' biti isto 'rock fill' ? odn. ako je 'fill' = nasip u smislu onoga što je nasipano, onda jel bi mogle 'rock fill' značiti to opsino 'materijal od kamena kojim se ispounjava nasip kod izgradnje cesta', odn. ispunjenje nasipa? Hvala!

VS: Možda je za (kameni) materijal ispune bolje „rock filling“; za preciznije utvrđivanje ipak bi trebalo imati kompletan tekst, pa možda čak i projektne opise, a ne samo specifikaciju (stavke izračuna radova).

V&M Stanković
Serbia
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 160
Grading comment
Hvala!
Notes to answerer
Asker: Može li onda 'ispunjenje nasipa' biti isto 'rock fill' ? odn. ako je 'fill' = nasip u smislu onoga što je nasipano, onda jel bi mogle 'rock fill' značiti to opsino 'materijal od kamena kojim se ispounjava nasip kod izgradnje cesta', odn. ispunjenje nasipa? Hvala!

Asker: Hvala na odgovoru (drugom); da zapravo se i radi o kamenom punjenju u cestovnim nasipima; odn. kamen koji se koristi za 'ispun nasipa' - taj 'rock filling' mi se onda čini ok!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search