Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Croatian to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering | | Croatian term or phrase: kapci | | Grilje, škure i kapke izrađujemo od masivnog drva jele/smreke, obrađenog sušenjem na 12% vlage te zatim završno tretiranog. |
| bjuric2KudoZ activityQuestions: 601 ( 6 open) ( 10 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 02:15
|
| | board and butten shutters | Explanation: ... stavljam ovo "na razmišljanje"... grilje, škure i kapci.... neki kažu da su grilje i škure vrsta kapaka - jedni s pomičnim a drugi nepomičnim elementima, svo troje ovako kako je navedeno ne znam pojedinačno definirati, tj. razlikovati... |
| Selected response from:
bonafide1313 Croatia Local time: 02:15
| Grading comment Hvala, ovo je točno ali su board and batten shutters našla sam ih na slijedećem site-u:
http://www.architecturaldepot.com/c/board-n-batten-shutters/
Prijevodi su slijedeći:
Grilje - louver shutters
Škure - board and batten shutters
Kapci - panelled shutters.
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence: peer agreement (net): +4 shutters
Explanation: shutters-kapci (prozorski drveni ili metalni)
Gradjevinski recnik-B. Vukicevic
-------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2009-02-14 19:35:40 GMT) --------------------------------------------------
http://www.shuttershack.com/
| Natasa Djurovic Serbia Local time: 02:15 Specializes in field Native speaker of: Serbian PRO pts in category: 10
|
| |
|
| |