KudoZ home » Croatian to English » Construction / Civil Engineering

kapci

English translation: board and batten shutters

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:kapci
English translation:board and batten shutters
Entered by: bjuric2
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:39 Feb 14, 2009
Croatian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Croatian term or phrase: kapci
Grilje, škure i kapke izrađujemo od masivnog drva jele/smreke, obrađenog sušenjem na 12% vlage te zatim završno tretiranog.
bjuric2
Local time: 20:38
board and butten shutters
Explanation:
... stavljam ovo "na razmišljanje"... grilje, škure i kapci.... neki kažu da su grilje i škure vrsta kapaka - jedni s pomičnim a drugi nepomičnim elementima, svo troje ovako kako je navedeno ne znam pojedinačno definirati, tj. razlikovati...
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 20:38
Grading comment
Hvala, ovo je točno ali su board and batten shutters našla sam ih na slijedećem site-u:
http://www.architecturaldepot.com/c/board-n-batten-shutters/

Prijevodi su slijedeći:
Grilje - louver shutters
Škure - board and batten shutters
Kapci - panelled shutters.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4shutters
Natasa Djurovic
2 +1board and butten shuttersbonafide1313


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
shutters


Explanation:
shutters-kapci (prozorski drveni ili metalni)
Gradjevinski recnik-B. Vukicevic

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-02-14 19:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shuttershack.com/

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 20:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonora_r: http://www.allaboutshutters.com/
6 mins
  -> Hvala

agree  Sladjana
32 mins
  -> Hvala

agree  Kristina Kolic
1 hr
  -> Hvala Kristina!

agree  CroAnglo
2 days22 hrs
  -> Veliko hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
board and butten shutters


Explanation:
... stavljam ovo "na razmišljanje"... grilje, škure i kapci.... neki kažu da su grilje i škure vrsta kapaka - jedni s pomičnim a drugi nepomičnim elementima, svo troje ovako kako je navedeno ne znam pojedinačno definirati, tj. razlikovati...


    Reference: http://www.shutterlovers.com/bnb.html
    Reference: http://images.google.hr/images?hl=en&q=shutters&um=1&ie=UTF-...
bonafide1313
Croatia
Local time: 20:38
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala, ovo je točno ali su board and batten shutters našla sam ih na slijedećem site-u:
http://www.architecturaldepot.com/c/board-n-batten-shutters/

Prijevodi su slijedeći:
Grilje - louver shutters
Škure - board and batten shutters
Kapci - panelled shutters.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
18 hrs
  -> Hvala, Lara!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search