ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Croatian to English » Construction / Civil Engineering

paropropusni

English translation: vapour permeable/steam breathable


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:paropropusni
English translation:vapour permeable/steam breathable
Entered by: Kornelija Mujkic
Options:
- Contribute to this entry

22:33 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Building
Croatian term or phrase: paropropusni
Kamena vuna je paropropustan toplinski izolacijski materijal koji vlazi omogućava nesmetan prijelaz u slučaju kad je paronepropustnost parne brane u odgovarajućem odnosu s paropropustnošću krovne membrane.
Kornelija Mujkic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:55
vapour permeable
Explanation:
Association of Log Houses Producers - Heat insulation and fire ...
A heat insulation layer from rock wool products of unique spatial structures is “breathing”, i.e., they are vapour permeable and not impairing air ...
Selected response from:

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 04:55
Grading comment
Hvala najljepša.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5vapour permeable
Gordana Podvezanec


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
vapour permeable


Explanation:
Association of Log Houses Producers - Heat insulation and fire ...
A heat insulation layer from rock wool products of unique spatial structures is “breathing”, i.e., they are vapour permeable and not impairing air ...

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala najljepša.
Notes to answerer
Asker: Hvala puno, iako sam na kraju pirala jednog enleza i on kaze da je najčešće u uportrebi i ovaj termin ''steam breathable''. Ovo samo da imate kao dodatnu inormaciju. U vakom slučaju hvala na pomoći.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dubravka Hrastovec: http://www.harcon.co.uk/index.aspx ili http://www.greenspec.co.uk/html/product-pages/solitex_plus.p...
6 hrs
  -> HVALA

agree  Davor Kalinic: Da, ili permeable to vapor, vapor permeable.
8 hrs
  -> hvala

agree  Vladimir Micic
9 hrs
  -> hvala

agree  shpeezza: agree
13 hrs
  -> hvala

agree  Milena Čkripeska
14 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: