ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Construction / Civil Engineering

odbojna ograda

English translation: guardrail


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:odbojna ograda
English translation:guardrail
Entered by: Emilija Ivanovska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:41 Jun 21, 2010
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Roads
Croatian term or phrase: odbojna ograda
postavljanje odbojnu ogradu na putu
Emilija Ivanovska
United States
Local time: 08:07
guardrail
Explanation:

“United States Department of Transportation - Federal Highway Administration

Guardrails. Traffic barriers used to shield hazardous areas from errant vehicles.”
( http://safety.fhwa.dot.gov/xings/com_roaduser/07010/appena.h... )


“Wikipedia

Guard rail or guardrail, sometimes referred to as guide rail or railing, is a system designed to keep people or vehicles from (in most cases unintentionally) straying into dangerous or off-limits areas. A handrail is less restrictive than a guard rail and provides both support and the protective limitation of a boundary.”
( http://en.wikipedia.org/wiki/Guard_rail )


“Građevinski fakultet Osijek
Dijelovi mosta

- zaštitna ili odbojna ograda (guard rail; Leitplanke)”
( http://www.gfos.hr/portal/images/stories/studij/sveucilisni-... )
Selected response from:

Vesna Stankovic
Local time: 14:07
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3guardrail
Vesna Stankovic
4 +2crash barrier
Sherefedin MUSTAFA
4bumperElhana
2 +2crash barrier
ipv


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
crash barrier


Explanation:
...

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Stankovic: može i "crash barrier"
34 mins
  -> Hvala.

agree  ipv: :))
57 mins
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
crash barrier


Explanation:
www.spi.hr/Default.aspx?&gv1339__gvac=1... -



ipv
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
2 mins
  -> hvala :)

agree  Vesna Stankovic: može i "crash barrier"
34 mins
  -> hvala, Vesna.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
guardrail


Explanation:

“United States Department of Transportation - Federal Highway Administration

Guardrails. Traffic barriers used to shield hazardous areas from errant vehicles.”
( http://safety.fhwa.dot.gov/xings/com_roaduser/07010/appena.h... )


“Wikipedia

Guard rail or guardrail, sometimes referred to as guide rail or railing, is a system designed to keep people or vehicles from (in most cases unintentionally) straying into dangerous or off-limits areas. A handrail is less restrictive than a guard rail and provides both support and the protective limitation of a boundary.”
( http://en.wikipedia.org/wiki/Guard_rail )


“Građevinski fakultet Osijek
Dijelovi mosta

- zaštitna ili odbojna ograda (guard rail; Leitplanke)”
( http://www.gfos.hr/portal/images/stories/studij/sveucilisni-... )

Vesna Stankovic
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 156
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ipv: vjerujem da se možemo pouzdati u GF Osijek :))
45 mins
  -> hvala

agree  Sherefedin MUSTAFA
53 mins
  -> hvala

agree  Elhana: može
3 days17 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bumper


Explanation:
Bumper ili odbojnik

Elhana
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: