Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering | | Croatian term or phrase: pravo građenja | OK, izgleda da maloprije nisam postavio pitanje u skladu s pravilima, pa evo ponovno:
zna li netko kako na engleski prevesti "pravo građenja"?
Radi se o javnom natječaju u kojemu jedna pravna osoba traži najbolju ponudu za pravo građenja na svom zemljištu.
Unaprijed puno hvala! |
| prev1KudoZ activityQuestions: 1 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0 Croatia
| Local time: 14:08
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  
2 days5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |