ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Economics

važenje

English translation: (monetary/money) standard


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Aug 3, 2009
Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / monetary policy
Croatian term or phrase: važenje
NASLOV TEKSTA: Valuta, važenje
---> važenje u smislu vrijednosti novca.
U tekstu se teoretski objašnjavaju sustavi novca i vrijednosti kroz povijest; od zlatnog standarda, monometalizma, bimetalizma do papirnog novca i suvremenih oblika novčanih surogata.
pr. rečenice iz teksta.
Novčana organizacija, njezin razvojni put, a uz to i formalni odnos države i novca najbolje će se uočiti razmatranjem sustava važenja ili valute, odnosno razmatranjem novčanih sustava.
Yvana
Local time: 14:09
English translation:(monetary/money) standard
Explanation:
Referenca: Bankarski recnik, Biljana Simudric

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-03 10:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ugcs.caltech.edu/~kel/EMS/

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-08-03 10:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/monetary standard

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-08-03 10:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yourdictionary.com/business/monetary-standard

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-03 10:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.micheloud.com/FXM/MH/glossary.htm
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 14:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6(monetary/money) standard
Natasa Djurovic


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
VAŽENJE
(monetary/money) standard


Explanation:
Referenca: Bankarski recnik, Biljana Simudric

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-03 10:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ugcs.caltech.edu/~kel/EMS/

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-08-03 10:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/monetary standard

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-08-03 10:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yourdictionary.com/business/monetary-standard

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-03 10:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.micheloud.com/FXM/MH/glossary.htm

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Čkripeska
3 mins
  -> Hvala

agree  marinabrcko
1 hr
  -> Hvala

agree  Sherefedin MUSTAFA
1 hr
  -> Hvala

agree  bpetrov
7 hrs
  -> Hvala

agree  Veronica Prpic Uhing
4 days
  -> Hvala!

agree  xxxtransl_marti
6 days
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 3, 2009 - Changes made by Sherefedin MUSTAFA:
Term askedVAŽENJE => važenje


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: