Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Croatian to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | Croatian term or phrase: nositelj / sunositelj | kontekst je sljedeći:
Katedra je sunositelj sveučilišnog Studija **** te nositelj sveučilišnog studija ****. |
| zekoznaNot a translatorKudoZ activityQuestions: 10 ( 2 open) Answers: 0
| Local time: 14:09
|
| | proponent/co-proponent | Explanation: Samo još jedan prijedlog za eventualno razmatranje. Naime, termin "nositelj studija" kod nas se rabi za "sveučilište-predlagača studija", tj. sveučilište koje predloži studij, nakon čega se pretpostavljam u nekoj proceduri taj studij prihvati, verificira ili kako već. U tom kontekstu postoji i izvođač studija - "sastavnica koja izvodi ili koordinira izvođenje studija".
PROPOSAL OF GRADUATE STUDY PROGRAMME
OF THE FACULTY OF FOOD TECHNOLOGY
(Introduction and general part)
1. INTRODUCTION
a) Reasons....
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-07 00:00:28 GMT) --------------------------------------------------
u linku se spominje i "study-holder" |
| Selected response from:
bonafide1313 Croatia Local time: 14:09
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |