GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:24 Mar 9, 2007 |
Croatian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 07:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cancellation |
| ||
4 | forfeiture of one's deposit |
|
cancellation Explanation: HR: ... U tom slučaju ne naplaćuje se naknada za prijevremeno razročenje depozita... Ref.: http://www.volksbank.hr/UserDocsImages/tarifa-gradjanstvo.pd... , str. 26. ENG: ... In this case, the fee for the premature cancellation of the term deposit contract (cancellation fee) shall not be calculated... Ref.: http://www.volksbank.hr/index.aspx?id=156, page 28. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forfeiture of one's deposit Explanation: U ovom je slučaju riječ "forfeiture" prikladna kada se radi o gubitku garantnog depozita prilikom kršenja stanarskih ugovora, recimo, kada se pravovremeno ne obavjesti gazda o namjeri prijevremenog iseljavanja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.