KudoZ home » Croatian to English » Finance (general)

P/P usluge

English translation: Turnover tax on services

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:Porez na promet usluga
English translation:Turnover tax on services
Entered by: Daniela Miklic Belancic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:11 Mar 26, 2004
Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Croatian term or phrase: P/P usluge
Stavka u financijskom izvješću. Nema drugog konteksta.

U nastavku piše:

PPP T I (nafta)
PPP ostalo
Doprinosi gospodarskoj komori
Ostali porezi
Daniela Miklic Belancic
Local time: 13:45
sales (excise) tax
Explanation:
pod uvjetom da se radi o porezu na promet

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 34 mins (2004-03-26 18:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

MJESEČNI STATISTIČKI PRIKAZ MINISTARSTVA FINANCIJA
MINISTRY OF FINANCE MONTHLY STATISTICAL REVIEW

Porez na promet nekretnina = Taxes on real estate transactions
Porez na promet dobara i usluga = Retail sales taxes
Porez na dodanu vrijednost = Value added tax
Troöarine = Excise taxes
a) na naftne derivate = on petroleum products
b) na alkohol i alkoholna pića = on alcohol
c) na pivo = on beer
d) na bezalkoholna pića = on beverages
e) na duhanske preraðevine = on tobacco products
f) na kavu = on coffee
g) na luksuzne proizvode= on luxury goods

E sad, ja bih odustao od exice tax (iako ga neki riječnici označavaju kao porez na promet), pošto se očito radi o trošarinama, ili možda akcizama.
Ostao bih dosljedan pojmu \"sales tax\" koji će stjati kao prijevod za porez na promet.
No, kako se kod vas izgleda radi o porezu na promet usluga, onda je to \"Retail sales taxes\"







Selected response from:

Nedzad Selmanovic
Local time: 13:45
Grading comment
Hvala najljepša. Radi se o porezu na promet (i s tim ste mi mnogo pomogli). Nadam se da će kolegice shvatiti zašto sam se odlučila dati bodove Vama. U nekom drugom prostorno-vremenskom kontekstu Jadranka bi ipak bila u pravu (prema ekonomistima iz bliskog okruženja).

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1sales (excise) tax
Nedzad Selmanovic
5-Marija Vujosevic Caric
5 -1VAT (Value Added Tax)
JadrankaA


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sales (excise) tax


Explanation:
pod uvjetom da se radi o porezu na promet

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 34 mins (2004-03-26 18:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

MJESEČNI STATISTIČKI PRIKAZ MINISTARSTVA FINANCIJA
MINISTRY OF FINANCE MONTHLY STATISTICAL REVIEW

Porez na promet nekretnina = Taxes on real estate transactions
Porez na promet dobara i usluga = Retail sales taxes
Porez na dodanu vrijednost = Value added tax
Troöarine = Excise taxes
a) na naftne derivate = on petroleum products
b) na alkohol i alkoholna pića = on alcohol
c) na pivo = on beer
d) na bezalkoholna pića = on beverages
e) na duhanske preraðevine = on tobacco products
f) na kavu = on coffee
g) na luksuzne proizvode= on luxury goods

E sad, ja bih odustao od exice tax (iako ga neki riječnici označavaju kao porez na promet), pošto se očito radi o trošarinama, ili možda akcizama.
Ostao bih dosljedan pojmu \"sales tax\" koji će stjati kao prijevod za porez na promet.
No, kako se kod vas izgleda radi o porezu na promet usluga, onda je to \"Retail sales taxes\"









Nedzad Selmanovic
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala najljepša. Radi se o porezu na promet (i s tim ste mi mnogo pomogli). Nadam se da će kolegice shvatiti zašto sam se odlučila dati bodove Vama. U nekom drugom prostorno-vremenskom kontekstu Jadranka bi ipak bila u pravu (prema ekonomistima iz bliskog okruženja).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Vujosevic Caric: ukoliko je pogođeno značenje kratice
7 hrs
  -> hvala vam velika
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
VAT (Value Added Tax)


Explanation:
Ovako se porez na promet prevodi na engleski.

Value Added Tax (VAT) is a general consumption tax assessed on the value added to goods and services.



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 29 mins (2004-03-26 19:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ja sam radila kao (finansijski)revizor (english: auditor) u Bivsoj Jugoslaviji i prevodila nebrojene izvjestaje za IBRD (International Bank for Reconstruction and Development). Potpuno sam sigurna da se porez na promet prevodi kao VAT.
ý

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 19 mins (2004-03-26 21:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Smatram da je svrha KudoZ pitanja i odgovora da se pomogne kolegama. Mislim da tu nema mjesta sujeti.

Odgovorila sam na postavljeno pitanje jer je iz oblasti ekonomije i oporezivanja, a to je podrucje moje ekspertize.

Value added tax - VAT bi se doslovno prevelo kao \"porez dodat na vrijednost\" a ne kao \"porez na dodatnu vrijednost\". Kakvu to dodatnu vrijednost?

Kad kao krajnji potrošac kupujete proizvod, u cijenu je obicno vec uracunat porez na promet. To je ta dodatna vrijednost koju spominjete.
Ovdije u Švedskoj je porez na promet (MOMS) 25% na neto prodajnu cijenu, tj iznosi 20% od prodajne cijene u kojoj je vec uracunat porez. MOMS prevodim na engleski kao VAT.

Ponekad nije dovoljno imati rjecnik! Zato i postoji KudoZ.



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 31 mins (2004-03-26 21:43:38 GMT)
--------------------------------------------------

Jedino moram da priznam da nisam sigurna sta znaci kratica P/P.
(P/P se obicno koristi kao kratica za polu-pansion.) Nadam se da je gospodin Selmanovic u pravu!


    Reference: http://www.eurunion.org/legislat/VATweb.htm#Definition
JadrankaA
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marija Vujosevic Caric: VAT je porez na dodanu vrijednost
7 mins
  -> Imate li vi neku vrstu ekonomskog obrazovanja, gospodjo Marija?
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
-


Explanation:
Ne znam sto oznacava ova kratica, ali ako je to porez na promet usluga, Nedžad je u pravu.
Gospođi jadranki dajem objašnjenje mog neslaganja:U Jugoslaviji, koja je imala socijalističko uređenje, nije postojao porez na dodanu vrijednost (koji se na engleskom jeziku zove value added tax - VAT). Porez na promet, zavisno od vrste prometa, moze na engleskom biti: sales tax, turnover tax, excise tax, expenditure tax, purchase tax; zatim specifično- porez na promet alkoholnih pića = duty on spirits, porez na promet benzina = duty on petrol, gas levy, porez na promet bezalkoholnih pića = non-alcoholic beverage tax, porez na promet cigareta i duhanskih prerađevina = cigarette and tobacco duties, porez na promet nekretnina = capital transfer tax, porez na promet proizvoda i usluga = turnover tax on goods and services, porez na promet računima = receipt tax, porez na promet u maloprodaji (porez na maloprodajni promet) = retail tax, porez na veleprodajni promet = wholesale turnover tax

Ne, ja nisam ekonomski strucnjak, ali jesam strucnjak za engleski jezik. Isto tako sam i porezni obveznik, pa bi bilo smiješno da ne znam razliku između dva poreza koje ste vi pomiješali.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 21 mins (2004-03-27 06:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

Nije PDV zamjenio porez na promet. On je uveden i u našim poslovnim i privatnim životima postao najvažniji. Porez na promet je drugo i on i dalje postoji. Za detalje pitajte ekonomiste.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 34 mins (2004-03-28 07:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

Na ovoj adresi nalazi se stručni tekst o porezu na promet i porezu na dodanu vrijednost. Zašto sam stavila disagree. Pa, zato što odgovor nije bio točan. Kako sam u to 100% sigurna, onda mi je savijest nalagala da tako odgovorim. Gospodja Jadranka živi u Švedskoj, pa su joj vjerojatno promakle neke nove stvari u nas. Zato sam se potrudina i našla članak na internetu iz kojeg će njoj kao stručnjaku sigurno sve biti jasno. Jedino ne znam hoće li ona ovo pročitati, jer ne vidim kako će sad ovo stići u njenu poštu.

http://66.102.11.104/search?q=cache:2WmmKybvYHYJ:www.zabolji...

Marija Vujosevic Caric
Croatia
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search