KudoZ home » Croatian to English » Finance (general)

autorska kartica

English translation: standard page

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:autorska kartica
English translation:standard page
Entered by: danijela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:30 Jul 2, 2004
Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Contracts
Croatian term or phrase: autorska kartica
Zanima me kako biste preveli
cijena autorske kartice za novinare iznosi......
danijela
Local time: 13:56
standard page
Explanation:
Mislim da bi to bilo to. Nije zgorega u zagradu staviti i opis dotičnog standarda, budući da standard page zna značiti 30 redova, 1800 znakova s razmacima, 1550 znakova bez razmaka...)
Selected response from:

Pike
Croatia
Local time: 13:56
Grading comment
Hvala na odgovorima!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2standard page
Pike


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
standard page


Explanation:
Mislim da bi to bilo to. Nije zgorega u zagradu staviti i opis dotičnog standarda, budući da standard page zna značiti 30 redova, 1800 znakova s razmacima, 1550 znakova bez razmaka...)


    Reference: http://www.globaleducationfestival.it/teksty/edu_click_en.pd...
Pike
Croatia
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala na odgovorima!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedzad Selmanovic
2 hrs
  -> Hvala!

agree  V&M Stanković: ili: press (journalistic) standard page - bilo bi, možda, preciznije
9 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search