KudoZ home » Croatian to English » Government / Politics

prijaviti projekt

English translation: ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:49 Nov 4, 2007
Croatian to English translations [PRO]
Government / Politics / NGOs
Croatian term or phrase: prijaviti projekt
Pojedinačni projekti mogu se prijaviti u iznosu od 30.000 do 75.000 EUR-a, dok je predviđeno trajanje najviše 12 mjeseci.
sazo
Croatia
Local time: 00:31
English translation:...
Explanation:
Ako se prijavljuje projekat za dobijanje finansijskih sredstava (a to ste potvrdili), onda izraz “to apply for a project” nije odgovarajući. On bi došao u obzir jedino ako se pojedinac ili institucija prijavljuje da učestvuje u projektu.
Predlažem da cijelu rečenicu prevedete otprilike ovako:
Eligible for application are projects amounting from EUR 30,000 to 75,000 with maximum duration of 12 months.
Selected response from:

Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 00:31
Grading comment
Hvala. Ja ne bih to unijela u glosar.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6...
Miomira Brankovic


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
...


Explanation:
Ako se prijavljuje projekat za dobijanje finansijskih sredstava (a to ste potvrdili), onda izraz “to apply for a project” nije odgovarajući. On bi došao u obzir jedino ako se pojedinac ili institucija prijavljuje da učestvuje u projektu.
Predlažem da cijelu rečenicu prevedete otprilike ovako:
Eligible for application are projects amounting from EUR 30,000 to 75,000 with maximum duration of 12 months.


Example sentence(s):
  • To be eligible to apply to register a project with the Australian Sports Foundation (ASF), organisations and projects must meet eligibility criteria.

    Reference: http://www.asf.org.au/checklist.asp
Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 00:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala. Ja ne bih to unijela u glosar.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ihodak4: onda je 'to apply project' = prijaviti projekt
6 hrs
  -> Hvala, ali mislim da takva analogija nije ovdje primjenljiva, zato je i moj odgovor malo zaobilazan.

agree  Radica Schenck: apsolutno. "submit your project application"
9 hrs
  -> Hvala, jeste, ima više varijanti kako bi se to moglo reći.

agree  V&M Stanković: svakako, jasno je da se prijavljuje projekt ("Pojedinačni projekti mogu se prijaviti..."), a ne ZA (?) projekt
10 hrs
  -> Hvala, pitanje je bilo jasno, ali su naknadna objašnjenja stvorila malu zabunu.

agree  Dubravka Hrastovec
13 hrs
  -> Hvala.

agree  Kristina Kolic
21 hrs
  -> Hvala.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search