Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Croatian to English translations [Non-PRO]|
Idioms / Maxims / Sayings / saying
|Croatian term or phrase: Ajde ta se grupisemo|
|Toby, ti si bas zgodan decko.|
Ajde ta se grupisemo!
Samo Tvoja 18.
Toby you´re a very handsome guy.
Let´s get together.
Only yours 18.
Selected response from:
Local time: 21:16
|thank you very much, very helpful|
4 KudoZ points were awarded for this answer
14 mins confidence: 4 hrs confidence:
"ta" is actually "da" and "grupisemo" is not a Croatian, the meaning varies
Hajde ("h" is necessary) let's
da se grupisemo (slang)stick around
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations