ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:25 Oct 22 Croatian to English
Law: Contract(s)
ugovor o ustupanju umjesto isplate Deed in Lieu Agreement eleonora_r 1
17:09 Oct 17 ^ otpravak engrossment shpeezza 1
09:21 Oct 2 ^ Non-PRO: proizlaziti follow eleonora_r 4
22:04 Sep 24 ^ pok. late Milena Čkripeska 1
21:53 Sep 24 ^ Leg. br. Milena Čkripeska 2
21:46 Sep 23 ^ porez na promet nekretnina (i prava) real property (and rights) transfer tax ihodak4 2
21:24 Sep 23 ^ opterećen teretima encumbered ihodak4 1
20:04 Sep 20 ^ učinak pravovremenog rješenja o ovrsi effect of timely writ of execution ivanamdb 1
20:01 Sep 20 ^ Osiguranje odnosno ovršnost Ugovora Terms & Conditions for execution of Agreement/Contract ivanamdb 1
18:54 Sep 20 ^ naplatiti se to recover the dues ivanamdb 1
23:26 Sep 19 ^ Gradski ured za gospodarstvo City Office for Economy, Labour and Enterprises ivanamdb 2
22:59 Sep 18 ^ manipulativna površina handling area ivanamdb 1
21:20 Sep 18 ^ troškovi zajedničke potrošnje common charges / service charges ivanamdb 2
20:39 Sep 18 ^ opterećivati ga pravima trećih ivanamdb 0
18:39 Jul 10 ^ polaganje računa/polagati račune rendition of accounts/render accounts eleonora_r 1
13:24 Jun 25 ^ Non-PRO: ovlastiti amela_n 1
13:22 Jun 25 ^ odreći se žalbe amela_n 2
12:55 Jun 25 ^ Non-PRO: ustupiti nasljedstvo emina nocaj 1
22:42 May 31 ^ vršiti obvezu isplate to settle the payment eleonora_r 2
14:41 May 24 ^ bez kolizijskih pravila prava without giving effect to the conflict of law rules eleonora_r 3
18:12 May 21 ^ djelujući komisiono acting by way of commissioning eleonora_r 1
15:52 May 21 ^ nalogodavatelj principal eleonora_r 2
15:45 May 21 ^ povjerenik (commission) agent eleonora_r 2
14:05 May 10 ^ pažnja dobrog stručnjaka due professional care bjuric2 2
09:23 May 6 ^ Zakon o zaštiti od otkaza Dismissal protection act ivana.b. 3
13:13 May 5 ^ Mjesno nadležni sud (za trgovce) Place of jurisdiction (venue) for merchants ivana.b. 2
21:44 Apr 21 ^ ovjeriti potpis (kupoprodajnog ugovora) kod javnog bilježnika have a signature notarized (by a notary public) eleonora_r 3
21:26 Apr 21 ^ obveznopravni odnos (contractual) obligation eleonora_r 2
16:22 Apr 21 ^ zaštitno lice face bjuric2 5
21:57 Apr 9 ^ Cesionar DTFranciskovich 3
14:58 Mar 25 ^ brišu se shall be deleted CroAnglo 2
09:34 Mar 19 ^ pripadajuća prava marinelaivic 2
17:21 Dec 8 '08 ^ potvrda ovršnosti enforceability clause / enforcement clause Maja Engel 2
16:03 Dec 5 '08 ^ ugovor o uređenju odnosa Relationship Agreement Maja Engel 3
17:01 Nov 10 '08 ^ Factor milijana trobradovic 2
20:07 Nov 1 '08 ^ društveni ugovor ria05 2
08:55 Aug 14 '08 ^ ugovor o osiguranju novčane tražbine prijenosom vlasništva na pokretninama ihodak4 2
20:15 Jun 29 '08 ^ d.i.a. Maja Engel 2
09:33 Jun 29 '08 ^ sporazum o osiguranju stjecanjem zaloznog prava na nekretninama Maja Engel 0
13:10 Jun 25 '08 ^ poslovno uvjetovani otkaz notice due to business resons ana asnl 1
13:01 Jun 25 '08 ^ ugovor na određeno vrijeme fixed-term contract ana asnl 1
21:40 Jun 24 '08 ^ solemniziran eleonora_r 1
21:30 Jun 24 '08 ^ posl. br. (poslovni broj) ref. no. (reference number) eleonora_r 2
16:12 Mar 6 '08 ^ mimo without the knowledge of Maja Engel 2
11:40 Mar 6 '08 ^ incorporated by reference postaju sastavnim dijelom eleonora_r 2
10:05 Mar 6 '08 ^ tax structuring advice porezno savjetovanje eleonora_r 1
10:02 Mar 6 '08 ^ letter agreement pismo sporazuma eleonora_r 1
23:44 Jan 1 '08 ^ osobno uvjetovan otkaz personally conditioned dismissal bjuric2 4
17:52 Dec 4 '07 ^ naplaćena received bdrzic 3
19:13 Dec 1 '07 ^ objekti podgradnje substructure eleonora_r 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: