ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Croatian to English » Law: Contract(s)

ugovor o ustupanju umjesto isplate

English translation: Deed in Lieu Agreement


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:ugovor o ustupanju umjesto isplate
English translation:Deed in Lieu Agreement
Entered by: eleonora_r
Options:
- Contribute to this entry

19:25 Oct 22, 2009Login or register (free) for more options.
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Croatian term or phrase: ugovor o ustupanju umjesto isplate
X ustupa i prenosi u punopravno vlasništvo na banku Y nekretnine...
Radi se o tome da X koristi kreditne linije banke Y i umjesto isplate kredita ustupa banci vlasništvo nad nekretninom.
eleonora_r
Croatia
Local time: 02:13
Deed in Lieu Agreement
Explanation:
Deed in Lieu Agreement, Deed in Lieu of Foreclosure Agreement i ugovori sličnih naziva (i po tipu transakcije slični ovom iz tvog primjera) postoje kao oblici otplate zajmova, posebno hipotekarnih, no u uređenijim sustavima nego što je naš te su sasvim definirani, pa se bojim da se sadržajno ne mogu usporediti s "transakcijom" iz tvog ugovora....

No možda pomogne pri iznalaženju nekog rješenja, posebno ovaj Bugarski primjer (taj bi već mogao biti sličniji našoj stvarnosti:(()

Subject to registration are any deeds for transfer of title to real estate, including by way of sale, donation, exchange, TRANFER OF TITLE IN LIEU OF PAYMENT etc., for creation of limited rights in rem in real estate, such as usufruct, right to construct etc., and for acknowledgement of all of the above rights, such as notary deeds of findings, deeds of state ownership, deeds of municipal ownership and other deeds expressly envisaged by law.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-22 21:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.faqs.org/abstracts/Business/Plan-loans-and-repaym...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-22 21:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.revenuesa.sa.gov.au/revnet/helpfiles/land_liqinsp...

the land is transferred in consideration of amounts owing by the company that is in liquidation to that shareholder (ie. in lieu of repayment of a debt).
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 02:13
Grading comment
Puno hvala, J.!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Deed in Lieu Agreementbonafide1313


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Deed in Lieu Agreement


Explanation:
Deed in Lieu Agreement, Deed in Lieu of Foreclosure Agreement i ugovori sličnih naziva (i po tipu transakcije slični ovom iz tvog primjera) postoje kao oblici otplate zajmova, posebno hipotekarnih, no u uređenijim sustavima nego što je naš te su sasvim definirani, pa se bojim da se sadržajno ne mogu usporediti s "transakcijom" iz tvog ugovora....

No možda pomogne pri iznalaženju nekog rješenja, posebno ovaj Bugarski primjer (taj bi već mogao biti sličniji našoj stvarnosti:(()

Subject to registration are any deeds for transfer of title to real estate, including by way of sale, donation, exchange, TRANFER OF TITLE IN LIEU OF PAYMENT etc., for creation of limited rights in rem in real estate, such as usufruct, right to construct etc., and for acknowledgement of all of the above rights, such as notary deeds of findings, deeds of state ownership, deeds of municipal ownership and other deeds expressly envisaged by law.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-22 21:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.faqs.org/abstracts/Business/Plan-loans-and-repaym...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-22 21:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.revenuesa.sa.gov.au/revnet/helpfiles/land_liqinsp...

the land is transferred in consideration of amounts owing by the company that is in liquidation to that shareholder (ie. in lieu of repayment of a debt).


    Reference: http://www.etaglive.com/eTags/Foreclosure_Alternatives_Deed_...
    Reference: http://www.mondaq.com/article.asp?articleid=33747
bonafide1313
Croatia
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Puno hvala, J.!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shpeezza: agree
12 hrs
  -> Hvala Vam!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: