ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Law: Contract(s)

staratelj ostavine

English translation: unclaimed succession (estate) administrator


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:staratelj ostavine
English translation:unclaimed succession (estate) administrator
Entered by: bonafide1313
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:51 Apr 13, 2010
Croatian to English translations [PRO]
Law: Contract(s) / wills, inheritance
Croatian term or phrase: staratelj ostavine
Točkom I izreke Rješenja br. /, utvrđen je prekid postupka zbog smrti tuženika S.Š. dok je točkom II utvrđeno da će se postupak nastaviti kad nasljednik ili staratelj ostavine preuzmu postupak ili kad ih sud na prijedlog protivne strane ili po službenoj dužnosti pozove da to učine.
bjuric2
Local time: 10:16
unclaimed succession (estate) administrator
Explanation:
....
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 10:16
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1executor / executrix
David Stephenson
4guardian of the estate
Dejan Škrebić
1 +1unclaimed succession (estate) administratorbonafide1313
Summary of reference entries provided
staratelj ostavinebonafide1313

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guardian of the estate


Explanation:
Guardian of the Estate - A guardian who possesses any or all powers and rights with regard to the property of the individual.
<a href="http://www.arcdallas.org/resources/glossary" rel="nofollow" target="_blank">http://www.arcdallas.org/resources/glossary</a>

Example sentence(s):
  • A Guardian of the Estate is an individual who is appointed by the Court or the Clerk to be legally responsible for the care and maintenance of a Minor’s financial matters, until the minor reaches the age of eighteen.

    Reference: http://www.loudoun.gov/Default.aspx?tabid=1170
Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
executor / executrix


Explanation:
Executor (f. executrix) is the person designated in the last will and testament as the person in charge of executing the will and otherwise winding up the estate. Generally used interchangeably with trustee.

If the deceased has left no will, this function is performed by a court-appointed administrator (f. administratrix)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-04-14 22:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, based on bonafide's research, it appears that "staratelj" here corresponds to "administrator" (court-appointed), if in fact it's synonymous with "skrbnik."
"Guardian" can refer only to someone administering the estate of a living person (e.g., a minor or someone who is mentally incompetent), but that can't be the case here because of the references to "smrt tuženika" and "nasljednik."

David Stephenson
United States
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anira
37 mins

agree  Natasa Djurovic
13 hrs

neutral  bonafide1313: mislim da "staratelj ostavine" nije isto što i izvršitelj oporuke, v. točku 43 http://www.pravri.hr/hr/studij/dodiplomski/nastavni_plan/g03...
1 day0 min

disagree  Tomislav Patarčić: malo sam se raspitao i po mojim izorima executor nikako nije staratelj ostavine. Javila se indicija da te dvije radnje ne smije izvršavati ista osoba.
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
unclaimed succession (estate) administrator


Explanation:
....

bonafide1313
Croatia
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomislav Patarčić
15 hrs
  -> Hvala, Tomislave!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day1 hr peer agreement (net): +1
Reference: staratelj ostavine

Reference information:
http://www.pravnadatoteka.hr/pdf/osasna_ili_koduktna_imovina...
"Kad govorimo o ošasnoj imovini treba razlikovati postupak kada
ostavinski sud ne zna za nasljednika od onog kada su nasljednici poznati ali se odriču nasljedstva ili je utvrđeno da ostavitelj upće nema nasljednika.U prvom slučaju sud je dužan oglasom pozvati nasljednike,postaviti privremenog staratelje ostavine pa tek nakon proteka roka od godinu dana nastaviti postupak"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-04-14 21:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.poslovniforum.hr/zakoni/z_naslj02.asp
Skrbnik ostavine

Članak 128.

(1) Kad su nasljednici nepoznati ili nepoznatog boravišta, odnosno nedostupni, kao i u ostalim slučajevima kad je to potrebno, sud će im postaviti privremenog skrbnika ostavine, koji je ovlašten da u ime nasljednika tuži ili bude tužen, da naplaćuje tražbine ili isplaćuje dugove i uopće da zastupa nasljednike.

(2) Sud je ovlašten, kad je to potrebno, odrediti posebna prava i dužnosti skrbnika ostavine.

(3) Žalba protiv rješenja o postavljenju privremenog skrbnika ne odgađa njegovu provedbu.

(4) O postavljenju privremenog skrbnika sud će obavijestiti tijelo nadležno za poslove skrbništva koje prema tako postavljenom skrbniku ima sve ovlasti kao da ga je samo postavilo.

(5) Glede polaganja računa i nagrade privremenom skrbniku primjenjuju se na odgovarajući način pravila postavljena za izvršitelja oporuke.

bonafide1313
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 80

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
17 hrs
  -> Hvala, Larisa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2010 - Changes made by bonafide1313:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: