GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Nov 7, 2007 |
Croatian to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ihodak Local time: 12:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Request |
|
Request Explanation: Ability Assessment Request ako unosite u glosar, svakako unesite cijeli termin, jer sam 'zahtjev' može biti: claim, demand, request, requirement, application (kod izdavanja dokumenata) .. itd evo jedan link za 'ability assessment': http://ags.pearsonassessments.com/Group.asp?nMarketInfoID=31... -------------------------------------------------- Note added at 2 days11 hrs (2007-11-09 20:46:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks to you! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |