21:17 Jul 22, 2011
child custody je izraz koji se koristi u postupku razvoda braka, a u hrvatksom jeziku se kaže da se dijete jednom roditelju povjerava na čuvanje i odgoj a ne da roditelj dobiva skrbništvo. Skrbnik ne mora nužno biti roditelj djeteta ili osobe kojoj je npr. u cijelosti ili djelomično oduzeta poslovna sposobnost. Odabrala si dobar izraz. Problem je što je na hrvatskom jeziku odabran pogrešan izraz, jer Obiteljski zakon koristi pojam povjeravanje djeteta na čuvanje i odgoj, a ne pojam skrbništvo |