ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Law (general)

Nacelo jednake vrijednosti davanja

English translation: principle of equal value of performances


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:42 Jan 8, 2012
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Croatian term or phrase: Nacelo jednake vrijednosti davanja
"Nacelo jednake vrijednosti davanja" u sklopu Zakona o obligacionim odnosima
Nida
Local time: 10:18
English translation:principle of equal value of performances
Explanation:
https://www.google.com/search?hl=&q=Obligations Law-principl...

Pogledajte prvu referencu na stranici vec je prevedeno sa hrvatskog na engleski.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-01-08 21:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.rs/books?id=epINrruUFwQC&pg=PA80&lpg=PA8...

Takodje i u EU law.
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 10:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3principle of equal value of performances
Natasa Djurovic
4equal giving value principle
Davor Ivic
3principle of equality in exchange; principle of equivalencebonafide1313


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
principle of equal value of performances


Explanation:
https://www.google.com/search?hl=&q=Obligations Law-principl...

Pogledajte prvu referencu na stranici vec je prevedeno sa hrvatskog na engleski.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-01-08 21:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.rs/books?id=epINrruUFwQC&pg=PA80&lpg=PA8...

Takodje i u EU law.

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
25 mins
  -> Hvala Jadranka!

agree  marinabrcko
1 hr
  -> Hvala!

agree  sazo
13 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
principle of equality in exchange; principle of equivalence


Explanation:

http://www.jstor.org/pss/3480255


http://books.google.hr/books?id=9_vVkIXWKpQC&pg=PA81&lpg=PA8...


bonafide1313
Croatia
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 91
Notes to answerer
Asker: Hvala!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
equal giving value principle


Explanation:
mislim da bi to semantički ovako trebalo složiti

Davor Ivic
Croatia
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Hvala!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: