ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Management

dani vezivanja

English translation: cash conversion cycle (days outstanding)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:dani vezivanja
English translation:cash conversion cycle (days outstanding)
Entered by: ria05
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:58 Jan 17, 2012
Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Project budget
Croatian term or phrase: dani vezivanja
Ulaganje u obrtni kapital je računato temeljem sljedećih pretpostavki: dani vezivanja kupaca i dobavljača iznose xy dana, dani vezivanja zaliha sirovine xz dana, dani vezivanja gotovih proizvoda yz dana.
ria05
Local time: 10:19
cash conversion cycle (days outstanding)
Explanation:
i.e. Number of days a firm's cash remains tied up

http://bluepointstrategies.com/uploads/White_Paper_-_The_Cas...
Cash Conversion Cycle = Days Sales Outstanding + Inventory Days Outstanding - Payables Days Outstanding

http://bluepointstrategies.com/uploads/White_Paper_-_The_Cas...
The cash conversion cycle is the number of days negotiated financing is needed to support the operating cycle of a business. A business’s operating cycle is simply the number of days its goods are tied up in inventory plus the number of days its sales are tied up in receivables.

http://www.streetdirectory.com/travel_guide/174/business_and...
The cash conversion cycle is simply the duration of time it takes a firm to convert its activities requiring cash back into cash returns. The cycle is composed of the three main working capital components: Accounts Receivable outstanding in days (ARO), Accounts Payable outstanding in days (APO) and Inventory in days (IOD). The Cash Conversion Cycle (CCC) is equal to the time is takes to sell inventory and collect receivables less the time it takes to pay your payables

http://www.finance-lib.com/financial-term-number-of-days-sal...
NUMBER OF DAYS SALES IN RECEIVABLES
(also called average collection period). The number of days of net sales that are tied up in credit sales (accounts receivable) that haven’t been collected yet.
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cash conversion cycle (days outstanding)
Vesna Maširević
4Binding days
Davor Ivic


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cash conversion cycle (days outstanding)


Explanation:
i.e. Number of days a firm's cash remains tied up

http://bluepointstrategies.com/uploads/White_Paper_-_The_Cas...
Cash Conversion Cycle = Days Sales Outstanding + Inventory Days Outstanding - Payables Days Outstanding

http://bluepointstrategies.com/uploads/White_Paper_-_The_Cas...
The cash conversion cycle is the number of days negotiated financing is needed to support the operating cycle of a business. A business’s operating cycle is simply the number of days its goods are tied up in inventory plus the number of days its sales are tied up in receivables.

http://www.streetdirectory.com/travel_guide/174/business_and...
The cash conversion cycle is simply the duration of time it takes a firm to convert its activities requiring cash back into cash returns. The cycle is composed of the three main working capital components: Accounts Receivable outstanding in days (ARO), Accounts Payable outstanding in days (APO) and Inventory in days (IOD). The Cash Conversion Cycle (CCC) is equal to the time is takes to sell inventory and collect receivables less the time it takes to pay your payables

http://www.finance-lib.com/financial-term-number-of-days-sal...
NUMBER OF DAYS SALES IN RECEIVABLES
(also called average collection period). The number of days of net sales that are tied up in credit sales (accounts receivable) that haven’t been collected yet.

Vesna Maširević
Serbia
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: možda samo naglasiti da se konkretne formulacije za odgovor (prijevod) na pitanje nalaze u ovom što ste podcrtali ... inventory in days, acct. receiv./payable in days, days of finished goods inventory ili sl.
17 hrs
  -> Da, hvala. Navela sam par opcija a preterala sam sa boldovanjem (tj. pogrešila kod) pa je sve ispalo manje pregledno nego što je trebalo :S
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Binding days


Explanation:
Prijedlog

Example sentence(s):
  • Seller issues a FCO including: all above plus price, terms, specifications, origins, payment terms, BCL and instrument wordings, list of documents, shipping terms, procedures, affidavit wording (which is valid and binding for 13 days)

    Reference: http://www.cementempire.com/procedure/docs/PROCEDURES.pdf
Davor Ivic
Croatia
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bonafide1313: kontekst računovodstvenog "vezivanja" iz pitanja mislim da se ne može povezati s pravnim kontekstom obvezivanja, obvezujućeg i sl.
1 hr

neutral  Mira Stepanovic: slažem se s bonafide1313: u vašem primeru "binding" ima značenje "obavezujući"
2 hrs
  -> vezati i obvezati ovdje pleše na tankoj crti, hvala na sugestijama, ali ipak stojim iza prijedloga
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: