ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Medical (general)

narudžba

English translation: appointment scheduling hours


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:59 Nov 28, 2009
Croatian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / HISTORY
Croatian term or phrase: narudžba
U povijesti bolesti piše: narudžbe od 12 - 14
muči me kako to prevesti ordering mi ne zvuči dobro
hvala svima
Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 21:41
English translation:appointment scheduling hours
Explanation:
Postoji čak i neki appointment online scheduling program pa mi je to dalo ideju, ali i sintagma visitation/visiting hours.
Selected response from:

Andreja Ciković
Croatia
Local time: 21:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10appointment scheduling hours
Andreja Ciković
4available appointment hourskivana77
Summary of reference entries provided
narudžbabonafide1313

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
appointment scheduling hours


Explanation:
Postoji čak i neki appointment online scheduling program pa mi je to dalo ideju, ali i sintagma visitation/visiting hours.


    Reference: http://www.appointment-plus.com/
Andreja Ciković
Croatia
Local time: 21:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anira: Ili samo: appointment booking (from 12 to 14)
39 mins
  -> Hvala!

agree  bonafide1313
42 mins
  -> Hvala!

agree  lirka: but I would not use booking; scheduling is better. One books a hotel room or a cruise, not a medical appointment, unless it's in plastic surgery...hehe
2 hrs
  -> Hvala! Plastic surgery booking center:-)

agree  Dubravka Hrastovec
3 hrs
  -> Hvala!

agree  sazo
4 hrs
  -> Hvala!

agree  Kristina Mijic
6 hrs
  -> Hvala!

agree  Katarina Delic
13 hrs
  -> Hvala!

agree  Vladimir Micic
16 hrs
  -> Hvala!

agree  bpetrov
1 day14 hrs
  -> Hvala!

agree  ipv: agree
1 day20 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

87 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
available appointment hours


Explanation:
just is

--------------------------------------------------
Note added at 87 days (2010-02-23 20:52:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

appointment hours are between 12pm and 2 pm.

or "by appointment from 12pm-2pm"


kivana77
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins peer agreement (net): +1
Reference: narudžba

Reference information:
npr

http://www.hopkinsmedicine.org/patient_care/johns_hopkins_me...

bonafide1313
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  lirka: nice reference, bonafide
1 hr
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: