ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Medical (general)

paca-maceri

English translation: Pacemaker


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:44 Oct 13, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Croatian term or phrase: paca-maceri
Otpusno pismo

"Dijagnoza: status post implantatio paca-maceri"

What on Earth is paca-maceri???

THanks for your help!
lirka
Local time: 19:33
English translation:Pacemaker
Explanation:
It must be!!!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-10-13 20:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

I'm really interested as to what a Pacemaker is in Croatian/Bosnian/Serbian, there must be a medical specialist out there that can tell us or is it just transliterated into Pacamacer?! (I saw "Maca" and thought of cat!!!) ;-)))
Selected response from:

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 00:33
Grading comment
Thanks, but let's NOT gloss this! hahahaha
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +6Pacemaker
Mihailolja


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +6
Pacemaker


Explanation:
It must be!!!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-10-13 20:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

I'm really interested as to what a Pacemaker is in Croatian/Bosnian/Serbian, there must be a medical specialist out there that can tell us or is it just transliterated into Pacamacer?! (I saw "Maca" and thought of cat!!!) ;-)))

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks, but let's NOT gloss this! hahahaha
Notes to answerer
Asker: HAHAHA! Right, it just dawned on me, too. BUT-- is this official Serbian ( in fact, not Croatian), or was someone poking a joke here? paca-maceri... *G*


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  b79: what else
11 mins
  -> Indeed ;-)

agree  Natasa Djurovic: Oh, doctors and handwriting :))))
33 mins
  -> Legendary.

agree  sazo
1 hr
  -> Hvala

agree  Veronica Prpic Uhing
1 hr
  -> Hvala

agree  Aneta Risteska
4 hrs
  -> Hvala

agree  Vesna Maširević: ;) Srčani pejsmejkeri su implantabilni veštački električni stimulatori srca za lečenje usporenog srčanog rada, praćenog simptomima, u punoj kliničkoj upotrebi od 1958. http://scindeks.nb.rs/article.aspx?artid=1451-11340703009M
1 day17 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: