Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Croatian to English translations [PRO]|
|Croatian term or phrase: glava vijesti|
|"Pojam "glava vijesti", se moze primijeniti iskljucivo na kratku,jednorecenicnu vijest" - this is a definition from a book on journalism, so it needs to have a precise translation into English.|
1....Opet ce mu, i za reportazu, biti
potreban lid, glava vijesti. Sada to vise nece biti klasican lid, ...
...Sve novinarske nevolje nad praznim papirom, sva razmisljanja o tome sta i kako javiti citaocu, sazeli su se u pet cuvenih pitanja, 5W: ko (who) gdje (where), sta (what), kad (when), i zasto (why). Ovih pet pitanja, odnosno odgovori na njih, cine lid (lead) vijesti, glavu vijesti. Oko toga su se slozili i teoreticari i prakticari.
first sentence of a news story, which should concisely reveal the story's basic events and provide an introduction to the details given in the rest of the story
3. INTRO - The first paragraph of a story. Also known as a lead. It usually consists of one sentence. It is the main news point, clearly and simply stated. Readers are known to make a decision about whether to read further just from the intro - even a few words of the intro. So this is the most important part of a news story.
4. LEAD: First paragraph in a news story. Unless the article is a feature, the lead usually summarizes the main facts. In feature stories, it sets a mood or re-creates a scene. Reporters write a new lead if late breaking, important news supplants the initial lead.
I hope this suits your purpose.
Selected response from:
Local time: 08:11
|E, to je to - hvala lepo!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: peer agreement (net): -1