KudoZ home » Croatian to English » Real Estate

Centar ZSTU

English translation: ref.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:Centar ZSTU
English translation:ref.
Entered by: BUZOV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 May 18, 2005
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Croatian term or phrase: Centar ZSTU
Iz gradjevinske dozvole za vrijeme SFRJ (vezano uz protupožarnu zaštitu)
Ana Naglić
Croatia
Local time: 08:31
ref:
Explanation:
Možda je nečija 'prikladna' kratica za :
Zavod za stambeno (i prostorno) uređenje...
... takvi su postojali

U tom slučaju ne bi trebalo ono "centar", ispred ZSTU.

Cursor Poslovni adresar - Brodsko - posavska županija, Ured za ...... Ured za prostorno uređenje, stambeno-komunalne poslove, graditeljstvo i ... Zavod za planiranje u razvoju i zaštitu okoliša Ravnatelj: Čizmek Igor ...
www.cursor.hr/pa.nsf/0/ f3891576d9da7cdfc12566ab0051fc22?OpenDocument - 10k - Spremljeno - Slične stranice


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 0 min (2005-05-20 08:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

Premda, zvali su se : \"Zavod za urbanizam i ...\"
Selected response from:

BUZOV
Croatia
Local time: 08:31
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1ref:
BUZOV
1Forest Protection Centre Titovo Uzice
Ljiljana Malovic


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Forest Protection Centre Titovo Uzice


Explanation:
Moze li biti ovo?

Centar za zastitu suma Titovo Uzice

Iako ne znam da li ima suma oko Titovog Uzica.... Trebalo bi da ima - Kopaonik je tamo negdje u blizini, ako se ne varam

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 21 mins (2005-05-19 21:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

Moze li biti:
po odobrenju Zavoda za stambeno i teritorijalno uredjenje?
ZSTU

Najbolje da ostavite: \"...of ZSTU-authorized body\" (ili slicno) i u fusnoti napisete da se radi o instanci (nadleznoj za to i to) iz vremena SFRJ ciji je naziv dat u vidu skracenice

Ljiljana Malovic
Netherlands
Local time: 08:31
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria Callebaut: u Hrvatskoj?? moze i zajednicko srednje tehnicko usluzno obrazovanje da nije u gradj.dozvoli:-)
3 hrs
  -> Kao prvo, vidis da je SFRJ, kao drugo ne pise da je svjedocanstvo, vec 'iz gradevinske dozvole',a kao trece i najvaznije - vidis da je Lowest I'm guessing confidence level - odjednom sam dobila inspiraciju - ne znam odakle mi Titovo Uzice pade na pamet...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ref:


Explanation:
Možda je nečija 'prikladna' kratica za :
Zavod za stambeno (i prostorno) uređenje...
... takvi su postojali

U tom slučaju ne bi trebalo ono "centar", ispred ZSTU.

Cursor Poslovni adresar - Brodsko - posavska županija, Ured za ...... Ured za prostorno uređenje, stambeno-komunalne poslove, graditeljstvo i ... Zavod za planiranje u razvoju i zaštitu okoliša Ravnatelj: Čizmek Igor ...
www.cursor.hr/pa.nsf/0/ f3891576d9da7cdfc12566ab0051fc22?OpenDocument - 10k - Spremljeno - Slične stranice


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 0 min (2005-05-20 08:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

Premda, zvali su se : \"Zavod za urbanizam i ...\"

BUZOV
Croatia
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordana Podvezanec
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search