Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | | Croatian term or phrase: uvjerenje o namjeni zemljišta | | Kontekst kao u prethodnom pitanju |
| eleonora_rKudoZ activityQuestions: 423 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 338
| | Local time: 06:18
|
| | Selected response from:
Lidija Marta Kozlovac Local time: 06:18
| Grading comment Da, to je to. Hvala, Lidija! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 certificate of allocation of land
Explanation: Milica Gačić
Dictionary of Law
| | | Grading comment | Da, to je to. Hvala, Lidija! |
|
|
| |