ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Real Estate

uvjerenje o neposjedovanju nekretnine


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:58 Dec 6, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Croatian to English translations [PRO]
Real Estate
Croatian term or phrase: uvjerenje o neposjedovanju nekretnine
Uvjerenje o neposjedovanju nekretnine kojim se ostvaruju socijalna prava.
Zdenka Ivkovcic
Croatia
Local time: 01:34


Summary of answers provided
3real-estate non-ownership statement
marinelaivic
Summary of reference entries provided
Real estate glossary
Andreja Ciković

  

Answers


9 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
real-estate non-ownership statement


Explanation:
možda bi moglo biti takvo što.. negdje sam imala taj non-ownership statement, ali ne i real-estate, ali mi nekako logično zvuči.

marinelaivic
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins
Reference: Real estate glossary

Reference information:
Doista ne znam odgovor na vaše pitanje, ali sam slučajno naišla na zanimljiv rječnik koji će vam možda koristiti.


    Reference: http://www.homes-and-real-estate.com/glossary/a.htm
Andreja Ciković
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: