ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to English » Ships, Sailing, Maritime

osmišljavati

English translation: conceptualize


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:osmišljavati
English translation:conceptualize
Entered by: eleonora_r
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:56 Dec 14, 2007
Croatian to English translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
Croatian term or phrase: osmišljavati
U ovom trenutku arhitekti osmišljavaju izgled poluotoka sa željom da dobije mediteranski izgled.
eleonora_r
Local time: 01:35
conceptualize
Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/conceptualize
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 01:35
Grading comment
Puno hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5conceptualize
Sherefedin MUSTAFA
5 +2devise, projectSlavica Kosca-Vrlazic
5pre-conceiveglorija


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
conceptualize


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/conceptualize

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Puno hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
1 hr
  -> Hvala.

agree  Veronica Prpic Uhing
1 hr
  -> Hvala.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
16 hrs
  -> Hvala.

agree  Karen Ordanic
17 hrs
  -> Hvala.

agree  Aleksandar Medić
18 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
devise, project


Explanation:
Čisto da imate još par nijansi za izbor, iako mi je Sherefedinov prijedlog 'conceptualize' isto prvo pao na pamet.

Slavica Kosca-Vrlazic
Croatia
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing: isto i - design - kad su arhitekti u pitanju
17 hrs
  -> Točno, hvala.

agree  Sherefedin MUSTAFA
18 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
pre-conceive


Explanation:
to

glorija
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: