Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Croatian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / refit (remontno brodogradilište) | | Croatian term or phrase: obraslina | | Ručno struganje školjki, obraslina i labave boje |
| eleonora_rKudoZ activityQuestions: 423 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 338
| | Local time: 23:46
|
| | Selected response from: ivanamdb Local time: 22:46
| Grading comment Hvala! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  
26 mins confidence:  peer agreement (net): +4 fouling
Explanation: an encrusted deposit, esp. on a submerged object, as the hull of a ship.
evo primjera:
http://www.albwardymarine.com/Diving.php
http://www.albwardymarine.com/Diving.php
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2008-06-10 21:03:30 GMT) --------------------------------------------------
a ima isto i u onim linkovima sto sam vam ih prije dala za piketavanje
| ivanamdb Local time: 22:46 Native speaker of: Croatian, English PRO pts in category: 8
|
| | |
|
| |