Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Croatian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | | Croatian term or phrase: radna verzija (broda) | | Ovogodišnja Nautica ponudila je i četiri premijere: Rab 830 patrol i radni (Pičuljan), Murterino 28 Fishing i Murterino Luxury Open (ABC Plovila), Arba 500 ribarska verzija (Arba Nautika) i Naval 19 (Gata Port). Predstavljeni su i noviteti kao što su Bura Diving Mares (Hermes Nautica), Šibenik 800 radna verzija |
| lana kateKudoZ activityQuestions: 28 ( 1 open) ( 4 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 63 Croatia
| Local time: 01:35
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |