ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Croatian to English » Sports / Fitness / Recreation

civilizacijska stečevina

English translation: Civilization heritage


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:Civilizacijska stečevina
English translation:Civilization heritage
Entered by: Veronica Prpic Uhing
Options:
- Contribute to this entry

22:48 Nov 7, 2004Login or register (free) for more options.
Croatian to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Croatian term or phrase: civilizacijska stečevina
Opća motorička znanja su civilizacijska stečevina koju omogućuje ciljano i učinkovito promicanje sposobnosti i osobina u tehniziranim uvjetima života i rada.
bjuric2
Croatia
Local time: 00:19
civilization heritage
Explanation:
civilization heritage

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-11-07 23:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

civilization aquest

http://216.239.41.104/search?q=cache:s64d9DUo8r0J:www.math.h...
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 17:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2civilization heritage
Veronica Prpic Uhing


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
civilizacijska stečevina
civilization heritage


Explanation:
civilization heritage

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-11-07 23:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

civilization aquest

http://216.239.41.104/search?q=cache:s64d9DUo8r0J:www.math.h...

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Vujosevic Caric
7 hrs
  -> Hvala!

agree  Vesna Stankovic: stečevina > acquest, acquirement... (Drvodelić/Bujas, Rječnik)
23 hrs
  -> Da, hvala stavila sam i "aquest", mislim da bolje odgovara gornjoj recenici
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: